Genesis 25:28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. Isaac loved Esau because he enjoyed eating the wild game Esau brought home, but Rebekah loved Jacob. Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob. Now Isaac loved Esau, because he had a taste for game, but Rebekah loved Jacob. And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob. Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob. Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob. Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob. Because Isaac liked to eat the meat of wild animals, he loved Esau. However, Rebekah loved Jacob. And Isaac loved Esau because he ate of his venison; but Rebekah loved Jacob. And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob. And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob. Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob. Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob. And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob. Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob. And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob. Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob. and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob. Zanafilla 25:28 ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:28 De Bschaffung 25:28 Битие 25:28 創 世 記 25:28 以 撒 爱 以 扫 , 因 为 常 吃 他 的 野 味 ; 利 百 加 却 爱 雅 各 。 以撒愛以掃,因為常吃他的野味,利百加卻愛雅各。 以撒爱以扫,因为常吃他的野味,利百加却爱雅各。 Genesis 25:28 Genesis 25:28 1 Mosebog 25:28 Genesis 25:28 בראשית 25:28 וַיֶּאֱהַ֥ב יִצְחָ֛ק אֶת־עֵשָׂ֖ו כִּי־צַ֣יִד בְּפִ֑יו וְרִבְקָ֖ה אֹהֶ֥בֶת אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃ כח ויאהב יצחק את עשו כי ציד בפיו ורבקה אהבת את יעקב ויאהב יצחק את־עשו כי־ציד בפיו ורבקה אהבת את־יעקב׃ 1 Mózes 25:28 Moseo 1: Genezo 25:28 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:28 Genèse 25:28 Isaac aimait Esaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob. Et Isaac aimait Esaü; car la venaison était sa viande. Mais Rébecca aimait Jacob. 1 Mose 25:28 Und Isaak hatte Esau lieb und aß gern von seinem Weidwerk; Rebekka aber hatte Jakob lieb. Isaak aber liebte den Esau, denn Wildbret war nach seinem Geschmack; Rebeka dagegen liebte mehr den Jakob. Genesi 25:28 E Isacco amava Esaù; perciocchè le selvaggine erano di suo gusto; e Rebecca amava Giacobbe. KEJADIAN 25:28 창세기 25:28 Genesis 25:28 Pradþios knyga 25:28 Genesis 25:28 1 Mosebok 25:28 Génesis 25:28 Y amaba Isaac a Esaú porque le gustaba lo que cazaba, pero Rebeca amaba a Jacob. Isaac amaba a Esaú porque le gustaba lo que cazaba, pero Rebeca amaba a Jacob. Y amó Isaac a Esaú, porque comía de su caza; pero Rebeca amaba a Jacob. Y amó Isaac á Esaú, porque comía de su caza; mas Rebeca amaba á Jacob. Y amó Isaac a Esaú, porque comía de su caza; mas Rebeca amaba a Jacob. Gênesis 25:28 Isaque amava a Esaú, porque comia da sua caça; mas Rebeca amava a Jacó. Geneza 25:28 Бытие 25:28 Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.[] 1 Mosebok 25:28 Genesis 25:28 ปฐมกาล 25:28 Yaratılış 25:28 Saùng-theá Kyù 25:28 |