Genesis 23:1 Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old. When Sarah was 127 years old, Sarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah. Now Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah. And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah. Now Sarah lived 127 years; these were all the years of her life. Sarah lived for 127 years. That's how long Sarah's life was. Sarah lived 127 years. Sarah lived to be 127 years old. This was the length of her life. And Sarah was one hundred and twenty-seven years old; these were the years of the life of Sarah. And Sarah was a hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah. And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah. And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years. These were the years of the life of Sarah. And Sara lived a hundred and twenty-seven years. And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: these were the years of the life of Sarah. And the life of Sarah was an hundred and seven and twenty years: these were the years of the life of Sarah. And Sarah was a hundred and twenty-seven years old: these were the years of the life of Sarah. Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah's life. And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years -- years of the life of Sarah; Zanafilla 23:1 ﺗﻜﻮﻳﻦ 23:1 De Bschaffung 23:1 Битие 23:1 創 世 記 23:1 撒 拉 享 寿 一 百 二 十 七 岁 , 这 是 撒 拉 一 生 的 岁 数 。 撒拉享壽一百二十七歲,這是撒拉一生的歲數。 撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。 Genesis 23:1 Genesis 23:1 1 Mosebog 23:1 Genesis 23:1 בראשית 23:1 וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃ א ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים--שני חיי שרה ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים שני חיי שרה׃ 1 Mózes 23:1 Moseo 1: Genezo 23:1 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 23:1 Genèse 23:1 La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara. Or Sara vécut cent vingt-sept ans; ce sont là les années de sa vie. 1 Mose 23:1 Sara ward hundertsiebenundzwanzig Jahre alt{~} {~} {~} Es betrug aber die Lebensdauer Saras 127 Jahre; das waren die Lebensjahre Saras. Genesi 23:1 OR la vita di Sara fu di cenventisette anni. Questi furono gli anni della vita di Sara. KEJADIAN 23:1 창세기 23:1 Genesis 23:1 Pradþios knyga 23:1 Genesis 23:1 1 Mosebok 23:1 Génesis 23:1 Y vivió Sara ciento veintisiete años; estos fueron los años de la vida de Sara. Sara vivió 127 años. Estos fueron los años de la vida de Sara. Y fue la vida de Sara ciento veintisiete años; tantos fueron los años de la vida de Sara. Y FUÉ la vida de Sara ciento veintisiete años: tantos fueron los años de la vida de Sara. Y fue la vida de Sara ciento veintisiete años; tantos fueron los años de la vida de Sara. Gênesis 23:1 Ora, os anos da vida de Sara foram cento e vinte e sete. Geneza 23:1 Бытие 23:1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: [вот] лета жизни Сарриной;[] 1 Mosebok 23:1 Genesis 23:1 ปฐมกาล 23:1 Yaratılış 23:1 Saùng-theá Kyù 23:1 |