Genesis 22:23 Bethuel became the father of Rebekah. Milkah bore these eight sons to Abraham's brother Nahor. (Bethuel became the father of Rebekah.) In addition to these eight sons from Milcah, (Bethuel fathered Rebekah.) These eight Milcah bore to Nahor, Abraham’s brother. Bethuel became the father of Rebekah; these eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. And Bethuel fathered Rebekah. Milcah bore these eight to Nahor, Abraham's brother. Bethuel fathered Rebekah. Milcah bore these eight sons to Nahor, Abraham's brother. (Now Bethuel became the father of Rebekah.) These were the eight sons Milcah bore to Abraham's brother Nahor. Bethuel is the father of Rebekah. Milcah had these eight sons by Abraham's brother Nahor. And Bethuel begat Rebekah. Milcah gave birth to these eight unto Nahor, Abraham's brother. And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother. And Bethuel begat Rebekah. These eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother. And Bathuel, of whom was born Rebecca: These eight did Melcha bear to Nachor Abraham's brother. (And Bethuel begot Rebecca.) These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. And Bethuel begat Rebekah: these eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother. And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah bore to Nahor Abraham's brother. Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. and Bethuel hath begotten Rebekah;' these eight hath Milcah borne to Nahor, Abraham's brother; Zanafilla 22:23 ﺗﻜﻮﻳﻦ 22:23 De Bschaffung 22:23 Битие 22:23 創 世 記 22:23 这 八 个 人 都 是 密 迦 给 亚 伯 拉 罕 的 兄 弟 拿 鹤 生 的 。 這八個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。 这八个人都是密迦给亚伯拉罕的兄弟拿鹤生的。 Genesis 22:23 Genesis 22:23 1 Mosebog 22:23 Genesis 22:23 בראשית 22:23 וּבְתוּאֵ֖ל יָלַ֣ד אֶת־רִבְקָ֑ה שְׁמֹנָ֥ה אֵ֙לֶּה֙ יָלְדָ֣ה מִלְכָּ֔ה לְנָחֹ֖ור אֲחִ֥י אַבְרָהָֽם׃ כג ובתואל ילד את רבקה שמנה אלה ילדה מלכה לנחור אחי אברהם ובתואל ילד את־רבקה שמנה אלה ילדה מלכה לנחור אחי אברהם׃ 1 Mózes 22:23 Moseo 1: Genezo 22:23 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 22:23 Genèse 22:23 Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d'Abraham. Et Béthuel a engendré Rébecca. Milca enfanta ces huit à Nacor frère d'Abraham. 1 Mose 22:23 Bethuel aber zeugte Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder. Bethuel aber erzeugte Rebeka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, dem Bruder Abrahams. Genesi 22:23 Milca partorì questi otto a Nahor fratello di Abrahamo. KEJADIAN 22:23 창세기 22:23 Genesis 22:23 Pradþios knyga 22:23 Genesis 22:23 1 Mosebok 22:23 Génesis 22:23 Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho hijos dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham. Y Betuel fue el padre de Rebeca. Estos ocho hijos dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham. Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho hijos dio a luz Milca, a Nacor, hermano de Abraham. Y Bethuel engendró á Rebeca. Estos ocho parió Milca á Nachôr, hermano de Abraham. Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham. Gênesis 22:23 E Betuel gerou a Rebeca. Esses oito deu à luz Milca a Naor, irmão de Abraão. Geneza 22:23 Бытие 22:23 от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих родила Милка Нахору, брату Авраамову;[] 1 Mosebok 22:23 Genesis 22:23 ปฐมกาล 22:23 Yaratılış 22:23 Saùng-theá Kyù 22:23 |