Genesis 22:21
Genesis 22:21
Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel (the father of Aram),

The oldest was named Uz, the next oldest was Buz, followed by Kemuel (the ancestor of the Arameans),

Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,

Uz his firstborn and Buz his brother and Kemuel the father of Aram

Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Uz his firstborn, his brother Buz, Kemuel the father of Aram,

Uz is his firstborn, Buz is his brother, and Kemuel is the father of Aram,

Uz the firstborn, his brother Buz, Kemuel (the father of Aram),

Uz (the firstborn), Buz (his brother), Kemuel (father of Aram),

Huz, his firstborn, and Buz, his brother, and Kemuel, the father of Aram

Uz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram.

Hus the firstborn, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,

Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Uz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;

Huz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,

Huz his first-born, and Buz his brother; and Kemuel father of Aram,

Zanafilla 22:21
Uzi, dhëndri i tij i parë, Buzi vëllai i tij, Kemueli babai i Aramit,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 22:21
عوصا بكره وبوزا اخاه وقموئيل ابا ارام

De Bschaffung 22:21
önn Uz, seinn Eerstgebornen, dönn seinn Bruedern Bus und önn Kemuheel, önn Stammvatern von de Ärmauer,

Битие 22:21
първородния му Уза, брата му Вуза, Камуила Арамовия баща.

創 世 記 22:21
長 子 是 烏 斯 , 他 的 兄 弟 是 布 斯 和 亞 蘭 的 父 親 基 母 利 ,

长 子 是 乌 斯 , 他 的 兄 弟 是 布 斯 和 亚 兰 的 父 亲 基 母 利 ,

長子是烏斯,他的兄弟是布斯,和亞蘭的父親基母利,

长子是乌斯,他的兄弟是布斯,和亚兰的父亲基母利,

Genesis 22:21
njegova prvorođenca Usa, brata mu Buza i Kemuela - oca Aramova,

Genesis 22:21
Husa prvorozeného svého, a Buza bratra jeho, a Chamuele, otce Aramova;

1 Mosebog 22:21
Uz, hans førstefødte, dennes Broder Buz, Kemuel, Arams Fader,

Genesis 22:21
Uz, zijn eerstgeborene, en Buz, zijn broeder, en Kemuel, de vader van Aram,

בראשית 22:21
אֶת־ע֥וּץ בְּכֹרֹ֖ו וְאֶת־בּ֣וּז אָחִ֑יו וְאֶת־קְמוּאֵ֖ל אֲבִ֥י אֲרָֽם׃

כא את עוץ בכרו ואת בוז אחיו ואת קמואל אבי ארם

את־עוץ בכרו ואת־בוז אחיו ואת־קמואל אבי ארם׃

1 Mózes 22:21
Úzt az õ elsõszülöttét, és Búzt annak testvérét, és Kemuélt Arámnak atyját.

Moseo 1: Genezo 22:21
la unuenaskiton Uc, kaj lian fraton Buz, kaj Kemuelon, la patron de Aram;

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 22:21
Esikoisensa Utsin, ja Butsin hänen veljensä, ja Kemuelin Aramin isän.

Genèse 22:21
Uts, son premier-né; et Buz, son frère; et Kémuel, père d'Aram;

Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram,

[Savoir] Huts son premier-né, et Buz son frère, et Cémuel père d'Aram,

1 Mose 22:21
nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,

nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Buz, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,

nämlich Uz, seinen Erstgebornen, und dessen Bruder Bus und Kemuel, von dem die Aramäer stammen,

Genesi 22:21
Uz, suo primogenito, Buz suo fratello, Kemuel padre d’Aram,

Questi furono: Us primogenito di esso, e Buz suo fratello, e Chemuel padre di Aram,

KEJADIAN 22:21
yaitu akan Huz, anaknya yang sulung, dan akan Buz, adiknya, dan akan Kemuil, bapa Aram,

창세기 22:21
그 맏아들은 우스요 우스의 동생은 부스와, 아람의 아비 그므엘과

Genesis 22:21
Hus primogenitum et Buz fratrem eius Camuhel patrem Syrorum

Pradþios knyga 22:21
pirmagimį Ucą ir Būzą, jo brolį, ir Kemuelį, Aramo tėvą,

Genesis 22:21
Ko Hutu, ko tana matamua, raua ko Putu, ko tona teina, me Kemuera hoki, matua o Arame,

1 Mosebok 22:21
Us, den eldste, og Bus, hans bror, og Kemuel, far til Aram,

Génesis 22:21
Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram,

Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram,

A Uz su primogénito, y a Buz su hermano, y a Quemuel padre de Aram.

A Huz su primogénito, y á Buz su hermano, y á Kemuel padre de Aram.

A Uz su primogénito, y a Buz su hermano, y a Kemuel padre de Aram.

Gênesis 22:21
Uz, o primogênito, Buz, seu irmão, Quemuel, pai de Arã,

Uz o seu primogênito, e Buz seu irmão, e Quemuel, pai de Arão,   

Geneza 22:21
şi anume pe Uţ, întîiul său născut, pe Buz, fratele său, pe Chemuel, tatăl lui Aram,

Бытие 22:21
Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,

Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,[]

1 Mosebok 22:21
Barnen voro Us, hans förstfödde, och Bus, dennes broder, och Kemuel, Arams fader,

Genesis 22:21
Si Huz ang kaniyang panganay, at si Buz na kaniyang kapatid, at si Kemuel na ama ni Aram;

ปฐมกาล 22:21
คือฮูสบุตรหัวปี บูสน้องชายของเขา เคมูเอลบิดาของอารัม

Yaratılış 22:21
‹‹İlk oğlu Ûs, kardeşi Bûz, Kemuel -Aramın babası-[]

Saùng-theá Kyù 22:21
Con trưởng nam là Uùt-xơ, em trai là Bu-xơ, Kê-mu-ên, cha của A-ram;

Genesis 22:20
Top of Page
Top of Page