Genesis 2:24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one. Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh. For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh. (Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.) That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family. That is why a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and they will become one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave unto his wife; and they shall be one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall join to his wife: and they shall be one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh. Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh. Zanafilla 2:24 ﺗﻜﻮﻳﻦ 2:24 De Bschaffung 2:24 Битие 2:24 創 世 記 2:24 因 此 , 人 要 离 开 父 母 , 与 妻 子 连 合 , 二 人 成 为 一 体 。 因此,人要離開父母,與妻子聯合,二人成為一體。 因此,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。 Genesis 2:24 Genesis 2:24 1 Mosebog 2:24 Genesis 2:24 בראשית 2:24 עַל־כֵּן֙ יַֽעֲזָב־אִ֔ישׁ אֶת־אָבִ֖יו וְאֶת־אִמֹּ֑ו וְדָבַ֣ק בְּאִשְׁתֹּ֔ו וְהָי֖וּ לְבָשָׂ֥ר אֶחָֽד׃ כד על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד על־כן יעזב־איש את־אביו ואת־אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד׃ 1 Mózes 2:24 Moseo 1: Genezo 2:24 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 2:24 Genèse 2:24 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair. C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et ils seront une [même] chair. 1 Mose 2:24 Darum wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und sie werden sein ein Fleisch. Darum verläßt einer seinen Vater und seine Mutter, um seinem Weibe anzuhangen, so daß sie zu einem Leibe werden. Genesi 2:24 Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre, e si atterrà alla sua moglie, ed essi diverranno una stessa carne. KEJADIAN 2:24 창세기 2:24 Genesis 2:24 Pradþios knyga 2:24 Genesis 2:24 1 Mosebok 2:24 Génesis 2:24 Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne. Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne. Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y serán una sola carne. Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne. Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se allegará a su mujer, y serán por una carne. Gênesis 2:24 Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne. Geneza 2:24 Бытие 2:24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.[] 1 Mosebok 2:24 Genesis 2:24 ปฐมกาล 2:24 Yaratılış 2:24 Saùng-theá Kyù 2:24 |