Genesis 2:10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. A river flowed from the land of Eden, watering the garden and then dividing into four branches. A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers. Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. A river went out from Eden to water the garden. From there it divided and became the source of four rivers. A river flows from Eden to water the garden, and from there it divides, becoming four branches. Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams. A river flowed from Eden to water the garden. Outside the garden it divided into four rivers. And a river went out of Eden to water the garden, and from there it was divided into four heads. And a river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads. And a river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became into four heads. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads. And a river went out the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads. And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four main streams. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads. And a river went out of Eden to water the garden: and from thence it was parted, and became into four heads. A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads. And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief rivers; Zanafilla 2:10 ﺗﻜﻮﻳﻦ 2:10 De Bschaffung 2:10 Битие 2:10 創 世 記 2:10 有 河 从 伊 甸 流 出 来 , 滋 润 那 园 子 , 从 那 里 分 为 四 道 : 有河從伊甸流出來,滋潤那園子,從那裡分為四道。 有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道。 Genesis 2:10 Genesis 2:10 1 Mosebog 2:10 Genesis 2:10 בראשית 2:10 וְנָהָר֙ יֹצֵ֣א מֵעֵ֔דֶן לְהַשְׁקֹ֖ות אֶת־הַגָּ֑ן וּמִשָּׁם֙ יִפָּרֵ֔ד וְהָיָ֖ה לְאַרְבָּעָ֥ה רָאשִֽׁים׃ י ונהר יצא מעדן להשקות את הגן ומשם יפרד והיה לארבעה ראשים ונהר יצא מעדן להשקות את־הגן ומשם יפרד והיה לארבעה ראשים׃ 1 Mózes 2:10 Moseo 1: Genezo 2:10 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 2:10 Genèse 2:10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. Et un fleuve sortait d'Héden pour arroser le jardin; et de là il se divisait en quatre bras. 1 Mose 2:10 Und es ging aus von Eden ein Strom, zu wässern den Garten, und er teilte sich von da in vier Hauptwasser. Und ein Strom ging aus von Eden, den Garten zu bewässern; alsdann teilte er sich und zwar in vier Arme. Genesi 2:10 Ed un fiume usciva di Eden, per adacquare il giardino; e di là si spartiva in quattro capi. KEJADIAN 2:10 창세기 2:10 Genesis 2:10 Pradþios knyga 2:10 Genesis 2:10 1 Mosebok 2:10 Génesis 2:10 Y del Edén salía un río para regar el huerto, y de allí se dividía y se convertía en otros cuatro ríos. Del Edén salía un río para regar el huerto, y de allí se dividía y se convertía en otros cuatro ríos. Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales. Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales. Y salía un río de Edén para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro cabezas. Gênesis 2:10 E saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços. Geneza 2:10 Бытие 2:10 Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.[] 1 Mosebok 2:10 Genesis 2:10 ปฐมกาล 2:10 Yaratılış 2:10 Saùng-theá Kyù 2:10 |