Genesis 17:15 God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah. Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife--her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah. And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. God said to Abraham, "As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name. God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah. Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name. God said to Abraham, "Don't call your wife by the name Sarai anymore. Instead, her name is Sarah [Princess]. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. And God said unto Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara. And God said to Abraham, As to Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah. And God saith unto Abraham, 'Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah is her name; Zanafilla 17:15 ﺗﻜﻮﻳﻦ 17:15 De Bschaffung 17:15 Битие 17:15 創 世 記 17:15 神 又 对 亚 伯 拉 罕 说 : 你 的 妻 子 撒 莱 不 可 再 叫 撒 莱 , 他 的 名 要 叫 撒 拉 。 神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。 神又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱,不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。 Genesis 17:15 Genesis 17:15 1 Mosebog 17:15 Genesis 17:15 בראשית 17:15 וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־אַבְרָהָ֔ם שָׂרַ֣י אִשְׁתְּךָ֔ לֹא־תִקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ שָׂרָ֑י כִּ֥י שָׂרָ֖ה שְׁמָֽהּ׃ טו ויאמר אלהים אל אברהם שרי אשתך לא תקרא את שמה שרי כי שרה שמה ויאמר אלהים אל־אברהם שרי אשתך לא־תקרא את־שמה שרי כי שרה שמה׃ 1 Mózes 17:15 Moseo 1: Genezo 17:15 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 17:15 Genèse 17:15 Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara. Dieu dit aussi à Abraham : Quant à Saraï ta femme, tu n'appelleras plus son nom Saraï, mais son nom sera Sara. 1 Mose 17:15 Und Gott sprach abermals zu Abraham: Du sollst dein Weib Sarai nicht mehr Sarai heißen, sondern Sara soll ihr Name sein. Und weiter sprach Gott zu Abraham: Dein Weib Sarai sollst du nicht mehr Sarai nennen, sondern Sara soll ihr Name sein. Genesi 17:15 Oltre a ciò Iddio disse ad Abraham: Quant’è a Sarai, non chiamar più la tua moglie Sarai; perciocchè il suo nome ha ad esser Sara. KEJADIAN 17:15 창세기 17:15 Genesis 17:15 Pradþios knyga 17:15 Genesis 17:15 1 Mosebok 17:15 Génesis 17:15 Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre. Entonces Dios dijo a Abraham: "A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara (Princesa) será su nombre. Dijo también Dios a Abraham: En cuanto a tu esposa Sarai, no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre. Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre. Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre. Gênesis 17:15 Disse Deus a Abraão: Quanto a Sarai, tua, mulher, não lhe chamarás mais Sarai, porem Sara será o seu nome. Geneza 17:15 Бытие 17:15 И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;[] 1 Mosebok 17:15 Genesis 17:15 ปฐมกาล 17:15 Yaratılış 17:15 Saùng-theá Kyù 17:15 |