Galatians 2:13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. As a result, other Jewish Christians followed Peter's hypocrisy, and even Barnabas was led astray by their hypocrisy. And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy. The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy. And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. Then the rest of the Jews joined his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy. The other Jews also joined him in this hypocritical behavior, to the extent that even Barnabas was caught up in their hypocrisy. And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy. And others of the Judeans were also yielding with him in this; likewise also, BarNaba was led to accept their persons. The other Jewish Christians also joined him in this hypocrisy. Even Barnabas was swept along with them. And the other Jews dissembled likewise with him, insomuch that Barnabas also was carried away with their hypocrisy. And the other Jews joined likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their hypocrisy. And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation. And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation. And to his dissimulation the rest of the Jews consented, so that Barnabas also was led by them into that dissimulation. and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation. And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation. And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation. And along with him the other Jews also concealed their real opinions, so that even Barnabas was carried away by their lack of straightforwardness. And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy. and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation. Galatasve 2:13 ﻏﻼﻃﻲ 2:13 ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:13 Galatianoetara. 2:13 De Gäletn 2:13 Галатяни 2:13 加 拉 太 書 2:13 其 馀 的 犹 太 人 也 都 随 着 他 装 假 , 甚 至 连 巴 拿 巴 也 随 夥 装 假 。 其餘的猶太人也跟著他裝假,以致連巴拿巴也被他們的偽善引入歧途。 其余的犹太人也跟着他装假,以致连巴拿巴也被他们的伪善引入歧途。 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。 Poslanica Galaæanima 2:13 Galatským 2:13 Galaterne 2:13 Galaten 2:13 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:13 καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει· καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει· Καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. καί συνυποκρίνομαι αὐτός καί ὁ λοιποί Ἰουδαῖος ὥστε καί Βαρνάβας συναπάγω αὐτός ὁ ὑπόκρισις καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει και συνυπεκριθησαν αυτω [και] οι λοιποι ιουδαιοι ωστε και βαρναβας συναπηχθη αυτων τη υποκρισει και συνυπεκριθησαν αυτω και οι λοιποι ιουδαιοι ωστε και βαρναβας συναπηχθη αυτων τη υποκρισει και συνυπεκριθησαν αυτω και οι λοιποι ιουδαιοι ωστε και βαρναβας συναπηχθη αυτων τη υποκρισει και συνυπεκριθησαν αυτω και οι λοιποι Ιουδαιοι, ωστε και Βαρναβας συναπηχθη αυτων τη υποκρισει. και συνυπεκριθησαν αυτω και οι λοιποι ιουδαιοι ωστε και βαρναβας συναπηχθη αυτων τη υποκρισει και συνυπεκριθησαν αυτω [και] οι λοιποι ιουδαιοι ωστε και βαρναβας συναπηχθη αυτων τη υποκρισει kai synypekrithēsan autō kai hoi loipoi Ioudaioi, hōste kai Barnabas synapēchthē autōn tē hypokrisei. kai synypekrithesan auto kai hoi loipoi Ioudaioi, hoste kai Barnabas synapechthe auton te hypokrisei. kai synypekrithēsan autō kai hoi loipoi Ioudaioi, hōste kai Barnabas synapēchthē autōn tē hypokrisei; kai synypekrithesan auto kai hoi loipoi Ioudaioi, hoste kai Barnabas synapechthe auton te hypokrisei; kai sunupekrithēsan autō kai oi loipoi ioudaioi ōste kai barnabas sunapēchthē autōn tē upokrisei kai sunupekrithEsan autO kai oi loipoi ioudaioi Oste kai barnabas sunapEchthE autOn tE upokrisei kai sunupekrithēsan autō kai oi loipoi ioudaioi ōste kai barnabas sunapēchthē autōn tē upokrisei kai sunupekrithEsan autO kai oi loipoi ioudaioi Oste kai barnabas sunapEchthE autOn tE upokrisei kai sunupekrithēsan autō kai oi loipoi ioudaioi ōste kai barnabas sunapēchthē autōn tē upokrisei kai sunupekrithEsan autO kai oi loipoi ioudaioi Oste kai barnabas sunapEchthE autOn tE upokrisei kai sunupekrithēsan autō kai oi loipoi ioudaioi ōste kai barnabas sunapēchthē autōn tē upokrisei kai sunupekrithEsan autO kai oi loipoi ioudaioi Oste kai barnabas sunapEchthE autOn tE upokrisei kai sunupekrithēsan autō [kai] oi loipoi ioudaioi ōste kai barnabas sunapēchthē autōn tē upokrisei kai sunupekrithEsan autO [kai] oi loipoi ioudaioi Oste kai barnabas sunapEchthE autOn tE upokrisei kai sunupekrithēsan autō [kai] oi loipoi ioudaioi ōste kai barnabas sunapēchthē autōn tē upokrisei kai sunupekrithEsan autO [kai] oi loipoi ioudaioi Oste kai barnabas sunapEchthE autOn tE upokrisei Galatákhoz 2:13 Al la galatoj 2:13 Kirje galatalaisille 2:13 Galates 2:13 Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie. Les autres Juifs usaient aussi de dissimulation comme lui, tellement que Barnabas lui-même se laissait entraîner par leur dissimulation. Galater 2:13 Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln. Und mit ihm heuchelten auch die übrigen Juden, so daß selbst Barnabas durch ihre Heuchelei mit fortgerissen wurde. Galati 2:13 E gli altri Giudei s’infingevano anch’essi con lui; talchè eziandio Barnaba era insieme trasportato per la loro simulazione. GALATIA 2:13 Galatians 2:13 갈라디아서 2:13 Galatas 2:13 Galatiešiem 2:13 Laiðkas galatams 2:13 Galatians 2:13 Galaterne 2:13 Gálatas 2:13 Y el resto de los judíos se le unió en su hipocresía, de tal manera que aun Bernabé fue arrastrado por la hipocresía de ellos. Y el resto de los Judíos se le unió en su hipocresía, de tal manera que aun Bernabé fue arrastrado por la hipocresía de ellos. Y otros judíos también disimulaban con él; de tal manera que también Bernabé fue llevado con su simulación. Y á su disimulación consentían también los otros Judíos; de tal manera que aun Bernabé fué también llevado de ellos en su simulación. Y a su disimulación consentían también los otros judíos; de tal manera que aun Bernabé fue también llevado de ellos en su hipocresía. Gálatas 2:13 E os outros judeus também dissimularam com ele, de modo que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação. Galateni 2:13 К Галатам 2:13 Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием. Galatians 2:13 Galaterbrevet 2:13 Wagalatia 2:13 Mga Taga-Galacia 2:13 กาลาเทีย 2:13 Galatyalılar 2:13 Галатяни 2:13 Galatians 2:13 Ga-la-ti 2:13 |