Ezra 7:20 And anything else needed for the temple of your God that you are responsible to supply, you may provide from the royal treasury. If you need anything else for your God's Temple or for any similar needs, you may take it from the royal treasury. And whatever else is required for the house of your God, which it falls to you to provide, you may provide it out of the king’s treasury. "The rest of the needs for the house of your God, for which you may have occasion to provide, provide for it from the royal treasury. And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house. You may use the royal treasury to pay for anything else needed for the house of your God. Furthermore, provide from the royal treasury whatever else may be needed for the Temple of your God. The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury. You may use the king's treasury to pay for anything else that you must provide for your God's temple. And whatever else shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have need to bestow, bestow it out of the king's treasure house. And whatsoever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to provide, provide it out of the king's treasure house. And whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house. And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house. And whatsoever more there shall be need of for the house of thy God, how much soever thou shalt have occasion to spend, it shall be given out of the treasury, and the king's exchequer, and by me. And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house. And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house. And whatever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house. Whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house. and the rest of the needful things of the house of thy God, that it falleth to thee to give, thou dost give from the treasure-house of the king. Esdra 7:20 ﻋﺰﺭﺍ 7:20 Dyr Esren 7:20 Ездра 7:20 以 斯 拉 記 7:20 你 神 殿 里 若 再 有 需 用 的 经 费 , 你 可 以 从 王 的 府 库 里 支 取 。 你神殿裡若再有需用的經費,你可以從王的府庫裡支取。 你神殿里若再有需用的经费,你可以从王的府库里支取。 Ezra 7:20 Ezdrášova 7:20 Ezra 7:20 Ezra 7:20 עזרא 7:20 וּשְׁאָ֗ר חַשְׁחוּת֙ בֵּ֣ית אֱלָהָ֔ךְ דִּ֥י יִפֶּל־לָ֖ךְ לְמִנְתַּ֑ן תִּנְתֵּ֕ן מִן־בֵּ֖ית גִּנְזֵ֥י מַלְכָּֽא׃ כ ושאר חשחות בית אלהך די יפל לך למנתן--תנתן מן בית גנזי מלכא ושאר חשחות בית אלהך די יפל־לך למנתן תנתן מן־בית גנזי מלכא׃ Ezsdrás 7:20 Ezra 7:20 ESRA 7:20 Esdras 7:20 Tu tireras de la maison des trésors du roi ce qu'il faudra pour les autres dépenses que tu auras à faire concernant la maison de ton Dieu. Et quant au reste qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, autant qu'il t'en faudra employer, tu [le] prendras de la maison des trésors du Roi. Esra 7:20 Auch was mehr not sein wird zum Hause deines Gottes, das dir vorfällt auszugeben, das laß geben aus der Kammer des Königs. Und was du sonst noch an Bedürfnissen für den Tempel deines Gottes zu bestreiten haben solltest, das magst du aus dem königlichen Schatzhause bestreiten. Esdra 7:20 E le altre cose necessarie per la Casa dell’Iddio tuo, le quali ti accaderà fornire, tu le fornirai della camera del re. EZRA 7:20 에스라 7:20 Esdrae 7:20 Ezdro knyga 7:20 Ezra 7:20 Esras 7:20 Esdras 7:20 Y lo demás que se necesite para la casa de tu Dios, para lo cual tengas ocasión de proveer, provéelo del tesoro real. "Lo demás que se necesite para la casa de tu Dios, para lo cual tengas ocasión de proveer, provéelo del tesoro real. Y lo demás que se requiera para la casa de tu Dios que te sea necesario dar, lo darás de la casa de los tesoros del rey. Y lo demás necesario para la casa de tu Dios que te fuere menester dar, daráslo de la casa de los tesoros del rey. Y lo demás necesario para la Casa de tu Dios que te fuere menester dar, lo darás de la casa de los tesoros del rey. Esdras 7:20 E tudo o mais que for necessário para a casa do teu Deus, e que te convenha dar, o darás da casa dos tesouros do rei. Ezra 7:20 Ездра 7:20 И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.[] Esra 7:20 Ezra 7:20 เอสรา 7:20 Ezra 7:20 EÂ-xô-ra 7:20 |