Ezra 5:16 "So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. From that day to the present it has been under construction but is not yet finished." So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the Temple of God in Jerusalem. The people have been working on it ever since, though it is not yet completed.' Then this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God that is in Jerusalem, and from that time until now it has been in building, and it is not yet finished.’ Then that Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem; and from then until now it has been under construction and it is not yet completed.' Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished. Then this same Sheshbazzar came and laid the foundation of God's house in Jerusalem. It has been under construction from that time until now, yet it has not been completed. "Then this very same Sheshbazzar arrived and laid the foundations for the Temple of God in Jerusalem. Since that time until now the Temple has been under construction and is not yet completed." Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.' Then Sheshbazzar laid the foundation of God's temple in Jerusalem. The temple has been under construction from that time until now, but it still isn't finished." Then the same Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God which was in Jerusalem, and since that time until now it is being built, and it is not yet finished. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not finished. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not finished. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed. Then came this same Sassabasar, and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem, and from that time until now it is in building, and is not yet finished. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that time even until now has it been in building, and it is not completed. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed. Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished. Then the same Sheshbazzar came, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not completed. Then hath this Sheshbazzar come -- he hath laid the foundations of the house of God that is in Jerusalem, and from thence even till now it hath been building, and is not finished. Esdra 5:16 ﻋﺰﺭﺍ 5:16 Dyr Esren 5:16 Ездра 5:16 以 斯 拉 記 5:16 於 是 这 设 巴 萨 来 建 立 耶 路 撒 冷 神 殿 的 根 基 。 这 殿 从 那 时 直 到 如 今 尚 未 造 成 。 』 於是,這設巴薩來建立耶路撒冷神殿的根基。這殿從那時直到如今,尚未造成。』 于是,这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基。这殿从那时直到如今,尚未造成。’ Ezra 5:16 Ezdrášova 5:16 Ezra 5:16 Ezra 5:16 עזרא 5:16 אֱדַ֙יִן֙ שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר דֵּ֔ךְ אֲתָ֗א יְהַ֧ב אֻשַּׁיָּ֛א דִּי־בֵ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם וּמִן־אֱדַ֧יִן וְעַד־כְּעַ֛ן מִתְבְּנֵ֖א וְלָ֥א שְׁלִֽם׃ טז אדין ששבצר דך אתא יהב אשיא די בית אלהא די בירושלם ומן אדין ועד כען מתבנא ולא שלם אדין ששבצר דך אתא יהב אשיא די־בית אלהא די בירושלם ומן־אדין ועד־כען מתבנא ולא שלם׃ Ezsdrás 5:16 Ezra 5:16 ESRA 5:16 Esdras 5:16 Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem; depuis lors jusqu'à présent elle se construit, et elle n'est pas achevée. Alors ce Sesbatsar vint, et posa les fondements de la maison de Dieu, qui [habite] à Jérusalem; et depuis ce temps-là jusqu'à présent, on la bâtit, et elle n'est point encore achevée. Esra 5:16 Da kam derselbe Sesbazar und legte den Grund am Hause Gottes zu Jerusalem. Seit der Zeit baut man, und es ist noch nicht vollendet. {~} {~} Alsdann kam dieser Sesbazar, legte den Grund zum Tempel Gottes in Jerusalem, und seit dieser Zeit und bis jetzt baut man daran, und noch ist er nicht vollendet. Esdra 5:16 Allora questo Sesbassar venne, e pose i fondamenti della Casa di Dio, che è in Gerusalemme; e da quel tempo infino ad ora ella si edifica, e non è ancora compiuta. EZRA 5:16 에스라 5:16 Esdrae 5:16 Ezdro knyga 5:16 Ezra 5:16 Esras 5:16 Esdras 5:16 Entonces aquel Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios que está en Jerusalén; y desde entonces hasta ahora se sigue construyendo, pero aún no está terminada. 'Entonces aquel Sesbasar vino y puso los cimientos de la casa de Dios que está en Jerusalén; y desde entonces hasta ahora se sigue construyendo, pero aún no está terminada.' Entonces este Sesbasar vino, y puso los fundamentos de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y desde entonces hasta ahora se edifica, y aún no está terminada. Entonces este Sesbassar vino, y puso los fundamentos de la casa de Dios que estaba en Jerusalem, y desde entonces hasta ahora se edifica, y aun no está acabada. Entonces este Sesbasar vino, y puso los fundamentos de la Casa de Dios que estaba en Jerusalén, y desde entonces hasta ahora se edifica, y aún no está acabada. Esdras 5:16 Então veio o dito Sesbazar, e lançou os fundamentos da casa de Deus, que está em Jerusalém; de então para cá ela vem sendo edificada, não estando ainda concluída. Ezra 5:16 Ездра 5:16 Тогда Шешбацар тот пришел, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и еще не кончен.[] Esra 5:16 Ezra 5:16 เอสรา 5:16 Ezra 5:16 EÂ-xô-ra 5:16 |