Ezra 4:21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command. Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me. "So, now issue a decree to make these men stop work, that this city may not be rebuilt until a decree is issued by me. Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me. Therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until a further decree has been pronounced by me. Accordingly, issue an order to force these men to cease their work so that this city is not rebuilt until you receive further notice from me. Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct. So order these men to stop rebuilding. Keep this city from being rebuilt until I give the order. Give ye now commandment to cause these men to cease and that this city not be built until another commandment shall be given from me. Give you now command to cause these men to cease, and that this city be not built, until another command shall be given from me. Give you now commandment to cause these men to cease, and that this city be not built, until another commandment shall be given from me. Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me. Now therefore hear the sentence: Hinder those men, that this city be not built, till further orders be given by me. Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me; Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me. Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not built, until another commandment shall be given from me. Make a decree now to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me. 'Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made. Esdra 4:21 ﻋﺰﺭﺍ 4:21 Dyr Esren 4:21 Ездра 4:21 以 斯 拉 記 4:21 现 在 你 们 要 出 告 示 命 这 些 人 停 工 , 使 这 城 不 得 建 造 , 等 我 降 旨 。 現在你們要出告示命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨。 现在你们要出告示命这些人停工,使这城不得建造,等我降旨。 Ezra 4:21 Ezdrášova 4:21 Ezra 4:21 Ezra 4:21 עזרא 4:21 כְּעַן֙ שִׂ֣ימוּ טְּעֵ֔ם לְבַטָּלָ֖א גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֑ךְ וְקִרְיְתָ֥א דָךְ֙ לָ֣א תִתְבְּנֵ֔א עַד־מִנִּ֖י טַעְמָ֥א יִתְּשָֽׂם׃ כא כען שימו טעם לבטלא גבריא אלך וקריתא דך לא תתבנא עד מני טעמא יתשם כען שימו טעם לבטלא גבריא אלך וקריתא דך לא תתבנא עד־מני טעמא יתשם׃ Ezsdrás 4:21 Ezra 4:21 ESRA 4:21 Esdras 4:21 En conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part. Maintenant donc, donnez un ordre pour faire cesser ces gens-là, afin que cette ville ne soit point rebâtie, jusques à ce que je l'ordonne. Esra 4:21 So tut nun nach diesem Befehl: Wehrt denselben Männern, daß diese Stadt nicht gebaut werde, bis daß von mir der Befehl gegeben werde. So erteilt nun Befehl, daß diese Männer ihre Arbeit einstellen, damit diese Stadt nicht aufgebaut werde, bis von mir Befehl erteilt werden wird. Esdra 4:21 Ora dunque provvedete di far cessare quelle genti, acciocchè cotesta città non si riedifichi, finchè da me sia altrimenti ordinato; EZRA 4:21 에스라 4:21 Esdrae 4:21 Ezdro knyga 4:21 Ezra 4:21 Esras 4:21 Esdras 4:21 Ahora pues, proclamad un decreto para que estos hombres paren la obra y que esa ciudad no sea reedificada hasta que salga un decreto de mí. "Ahora pues, proclamen un decreto para que estos hombres paren la obra y que esa ciudad no sea reedificada hasta que se proclame un decreto por mí. Ahora, pues, dad orden que cesen aquellos hombres, y que no sea esa ciudad reedificada hasta que por mí sea dado mandamiento. Ahora pues dad orden que cesen aquellos hombres, y no sea esa ciudad edificada, hasta que por mí sea dado mandamiento. Ahora, pues , dad orden que cesen aquellos varones, y no sea esa ciudad edificada, hasta que por mí sea dada nueva orden. Esdras 4:21 Agora, pois, dai ordem para que aqueles homens parem, a fim de que não seja edificada aquela cidade até que eu dê ordem. Ezra 4:21 Ездра 4:21 Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и [чтобы] город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.[] Esra 4:21 Ezra 4:21 เอสรา 4:21 Ezra 4:21 EÂ-xô-ra 4:21 |