Ezekiel 9:10 So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done." So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done." As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads.” "But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads." And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads." So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done." But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done." But I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others." And as for me also, my eye shall not forgive, neither will I have mercy, but I will recompense their way upon their head. And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads. And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way on their head. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head. Therefore neither shall my eye spare, nor will I have pity: I will requite their way upon their head. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head. And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head. And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.' Ezekieli 9:10 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 9:10 Dyr Heskiheel 9:10 Езекил 9:10 以 西 結 書 9:10 故 此 , 我 眼 必 不 顾 惜 , 也 不 可 怜 他 们 , 要 照 他 们 所 行 的 报 应 在 他 们 头 上 。 故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」 故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。” Ezekiel 9:10 Ezechiele 9:10 Ezekiel 9:10 Ezechiël 9:10 יחזקאל 9:10 וְגַ֨ם־אֲנִ֔י לֹא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ל דַּרְכָּ֖ם בְּרֹאשָׁ֥ם נָתָֽתִּי׃ י וגם אני--לא תחוס עיני ולא אחמל דרכם בראשם נתתי וגם־אני לא־תחוס עיני ולא אחמל דרכם בראשם נתתי׃ Ezékiel 9:10 Jeĥezkel 9:10 HESEKIEL 9:10 Ézéchiel 9:10 Moi aussi, je serai sans pitié, et je n'aurai point de miséricorde; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête. Et quant à moi, mon œil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion; je leur rendrai leur train sur leur tête. Hesekiel 9:10 Darum soll mein Auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr Tun auf ihren Kopf werfen. Nun will auch ich nicht mitleidig blicken und nicht Schonung üben: ihren Wandel gebe ich ihnen auf ihren Kopf! Ezechiele 9:10 Perciò, l’occhio mio non perdonerà, ed io non risparmierò; io renderò loro la lor via in sul capo. YEHEZKIEL 9:10 에스겔 9:10 Ezechiel 9:10 Ezechielio knyga 9:10 Ezekiel 9:10 Esekiel 9:10 Ezequiel 9:10 Mas en cuanto a mí, tampoco mi ojo tendrá piedad, ni yo perdonaré, sino que haré recaer su conducta sobre sus cabezas. "Pero en cuanto a Mí, tampoco Mi ojo tendrá piedad, ni Yo perdonaré, sino que haré recaer su conducta sobre sus cabezas." Así también yo; mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia, sino que haré recaer el camino de ellos sobre su cabeza. Así pues, yo, mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: el camino de ellos tornaré sobre su cabeza. Así pues, yo, mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; el camino de ellos tornaré sobre su cabeza. Ezequiel 9:10 Também, quanto a mim, não pouparei nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho. Ezechiel 9:10 Иезекииль 9:10 За то и Мое око не пощадит, и не помилую; обращу поведение их на их голову.[] Hesekiel 9:10 Ezekiel 9:10 เอเสเคียล 9:10 Hezekiel 9:10 EÂ-xeâ-chi-eân 9:10 |