Ezekiel 5:6 Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees. but she has rebelled against my regulations and decrees and has been even more wicked than the surrounding nations. She has refused to obey the regulations and decrees I gave her to follow. And she has rebelled against my rules by doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries all around her; for they have rejected my rules and have not walked in my statutes. 'But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutes more than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.' And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them. But she has rebelled against My ordinances with more wickedness than the nations, and against My statutes more than the countries that surround her. For her people have rejected My ordinances and have not walked in My statutes." But she rebelled against my ordinances and my statutes. She practiced more evil than all the nations and territories around her. They rejected my ordinances and didn't live by my statutes.' Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries around her. Indeed, they have rejected my regulations, and they do not follow my statutes. The people of Jerusalem have rebelled against my rules and my laws more than the surrounding nations. They have rejected my rules, and they don't live by my laws. And she has changed my judgments and my statutes into wickedness more than the Gentiles and more than the lands that are round about her; for they have disregarded my judgments and my commandments and have not walked in them. And she has changed my ordinances into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my ordinances and my statutes, they have not walked in them. And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them. And she hath rebelled against mine ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected mine ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them. And she hath despised my judgments, so as to be more wicked than the Gentiles; and my commandments, more than the countries that are round about her: for they have cast off my judgments, and have not walked in my commandments. And she hath rebelled against my judgments in wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her: for mine ordinances have they refused; and my statutes, they have not walked in them. And she hath rebelled against my judgments in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her: for they have rejected my judgments, and as for my statutes, they have not walked in them. And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are around her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them. She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them. And she changeth My judgments into wickedness more than the nations, And My statutes more than the lands that are round about her, For against My judgments they have kicked, And My statutes -- they have not walked in them. Ezekieli 5:6 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 5:6 Dyr Heskiheel 5:6 Езекил 5:6 以 西 結 書 5:6 他 行 恶 , 违 背 我 的 典 章 , 过 於 列 国 ; 干 犯 我 的 律 例 , 过 於 四 围 的 列 邦 , 因 为 他 弃 掉 我 的 典 章 。 至 於 我 的 律 例 , 他 并 没 有 遵 行 。 她行惡違背我的典章過於列國,干犯我的律例過於四圍的列邦,因為她棄掉我的典章,至於我的律例,她並沒有遵行。 她行恶违背我的典章过于列国,干犯我的律例过于四围的列邦,因为她弃掉我的典章,至于我的律例,她并没有遵行。 Ezekiel 5:6 Ezechiele 5:6 Ezekiel 5:6 Ezechiël 5:6 יחזקאל 5:6 וַתֶּ֨מֶר אֶת־מִשְׁפָּטַ֤י לְרִשְׁעָה֙ מִן־הַגֹּויִ֔ם וְאֶ֨ת־חֻקֹּותַ֔י מִן־הָאֲרָצֹ֖ות אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹותֶ֑יהָ כִּ֤י בְמִשְׁפָּטַי֙ מָאָ֔סוּ וְחֻקֹּותַ֖י לֹא־הָלְכ֥וּ בָהֶֽם׃ ס ו ותמר את משפטי לרשעה מן הגוים ואת חקותי מן הארצות אשר סביבותיה כי במשפטי מאסו וחקותי לא הלכו בהם {ס} ותמר את־משפטי לרשעה מן־הגוים ואת־חקותי מן־הארצות אשר סביבותיה כי במשפטי מאסו וחקותי לא־הלכו בהם׃ ס Ezékiel 5:6 Jeĥezkel 5:6 HESEKIEL 5:6 Ézéchiel 5:6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances. Elle a changé mes ordonnances en une méchanceté pire que celle des nations, et mes statuts en une méchanceté pire que celle des pays qui sont autour d'elle; car ils ont rejeté mes ordonnances, et n'ont point marché dans mes statuts. Hesekiel 5:6 Aber es hat mein Gesetz verwandelt in gottlose Lehre mehr denn die Länder, so ringsherum liegen. Denn sie verwerfen mein Gesetz und wollen nicht nach meinen Rechten leben. {~} Sie aber war widerspenstig gegen meine Rechte in frevelhafter Weise, mehr als die Heidenvölker, und gegen meine Satzungen mehr als die Länder, welche rings um sie her waren; denn meine Rechte verachteten sie und nach meinen Satzungen wandelten sie nicht. Ezechiele 5:6 Ma ella ha trasgredite le mie leggi, per darsi all’empietà, più che le nazioni; ed ha trasgrediti i miei statuti, più che i paesi ch’erano d’intorno a lei; perciocchè han rigettate le mie leggi, e non son camminati ne’ miei statuti. YEHEZKIEL 5:6 에스겔 5:6 Ezechiel 5:6 Ezechielio knyga 5:6 Ezekiel 5:6 Esekiel 5:6 Ezequiel 5:6 ``Pero ella se ha rebelado contra mis ordenanzas con más impiedad que las naciones, y contra mis estatutos más que los territorios alrededor de ella; porque ellos han desechado mis ordenanzas y no han andado en mis estatutos. 'Pero ella se ha rebelado contra Mis ordenanzas con más impiedad que las naciones, y contra Mis estatutos más que los territorios alrededor de ella; porque ha desechado Mis ordenanzas y no han andado en Mis estatutos.' Y ella cambió mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos. Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las gentes, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos. Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que los gentiles, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos. Ezequiel 5:6 ela, porém, se rebelou perversamente contra os meus juízos, mais do que as nações, e os meus estatutos mais do que os países que estão ao redor dela; porque rejeitaram as minhas ordenanças, e nao andaram nos meus preceitos. Ezechiel 5:6 Иезекииль 5:6 А он поступил против постановлений Моих нечестивее язычников, и против уставов Моих--хуже, нежели земли вокруг него; ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают.[] Hesekiel 5:6 Ezekiel 5:6 เอเสเคียล 5:6 Hezekiel 5:6 EÂ-xeâ-chi-eân 5:6 |