Ezekiel 48:27 "Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west. The territory of Gad is just south of Zebulun with the same borders to the east and west. Adjoining the territory of Zebulun, from the east side to the west, Gad, one portion. "Beside the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion. And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion. Next to the territory of Zebulun, from the east side to the west, will be Gad--one portion. Adjacent to the border of Zebulun running from east to west, Gad is to retain one portion. Next to the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad will have one portion. [Gad] will have one part of the land and border Zebulun on the south. It will extend from the eastern border to the western border. And next to the border of Zebulun, from the east side unto the side of the sea, Gad a portion. And by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad a portion. And by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad a portion. And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad, one portion . And by the border of Zabulon, from the east side to the side of the sea, one portion for Gad. And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one. And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side; Gad, one portion. And by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad a portion. By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one [portion]. and by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one, Ezekieli 48:27 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 48:27 Dyr Heskiheel 48:27 Езекил 48:27 以 西 結 書 48:27 挨 着 西 布 伦 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 迦 得 的 一 分 。 挨著西布倫的地界,從東到西,是迦得的一份。 挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一份。 Ezekiel 48:27 Ezechiele 48:27 Ezekiel 48:27 Ezechiël 48:27 יחזקאל 48:27 וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל זְבוּלֻ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛מָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה גָּ֥ד אֶחָֽד׃ כז ועל גבול זבולן מפאת קדמה עד פאת ימה--גד אחד ועל ׀ גבול זבולן מפאת קדמה עד־פאת־ימה גד אחד׃ Ezékiel 48:27 Jeĥezkel 48:27 HESEKIEL 48:27 Ézéchiel 48:27 Sur la limite de Zabulon, de l'orient à l'occident: Gad, une tribu. Puis tout joignant les confins de Zabulon, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l'Orient, jusques au canton de ce [qui regarde] vers l'Occident, il y aura une [autre portion] pour Gad. Hesekiel 48:27 Neben der Grenze Sebulons soll Gad seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. Neben Sebulon, von der Ostseite bis zur Westseite: Gad, ein Stammgebiet. Ezechiele 48:27 Sulla frontiera di Zabulon, dal confine orientale al confine occidentale: Gad, una parte. YEHEZKIEL 48:27 에스겔 48:27 Ezechiel 48:27 Ezechielio knyga 48:27 Ezekiel 48:27 Esekiel 48:27 Ezequiel 48:27 Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad, una parte. "Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad, una parte. Y junto al término de Zabulón, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Gad, otra. Y junto al término de Zabulón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Gad, otra. Y junto al término de Zabulón, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Gad, otra. Ezequiel 48:27 Junto ao termo de Zebulom, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Gade terá uma porção. Ezechiel 48:27 Иезекииль 48:27 Подле границы Завулона, от восточного края до западного--один удел Гаду.[] Hesekiel 48:27 Ezekiel 48:27 เอเสเคียล 48:27 Hezekiel 48:27 EÂ-xeâ-chi-eân 48:27 |