Ezekiel 45:22 On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land. On the day of Passover the prince will provide a young bull as a sin offering for himself and the people of Israel. On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin offering. "On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering. And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering. On that day the prince will provide a bull as a sin offering on behalf of himself and all the people of the land. On that day, the Regent Prince is to provide, both for himself and for all the people who live in the land, a bull for a sin offering. On that day the prince will provide for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering. At that time the prince must prepare for himself and for all the common people a young bull as an offering for sin. And upon that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a calf as sin. And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering. And on that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering. And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering. And the prince on that day shall offer for himself, and for all the people of the land, a calf for sin. And upon that day shall the prince offer for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering. And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering. And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering. On that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering. And the prince hath prepared on that day, for himself, and for all the people of the land, a bullock, a sin-offering. Ezekieli 45:22 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 45:22 Dyr Heskiheel 45:22 Езекил 45:22 以 西 結 書 45:22 当 日 , 王 要 为 自 己 和 国 内 的 众 民 预 备 一 只 公 牛 作 赎 罪 祭 。 當日,王要為自己和國內的眾民預備一隻公牛做贖罪祭。 当日,王要为自己和国内的众民预备一只公牛做赎罪祭。 Ezekiel 45:22 Ezechiele 45:22 Ezekiel 45:22 Ezechiël 45:22 יחזקאל 45:22 וְעָשָׂ֤ה הַנָּשִׂיא֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא בַּעֲדֹ֕ו וּבְעַ֖ד כָּל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ פַּ֖ר חַטָּֽאת׃ כב ועשה הנשיא ביום ההוא בעדו ובעד כל עם הארץ--פר חטאת ועשה הנשיא ביום ההוא בעדו ובעד כל־עם הארץ פר חטאת׃ Ezékiel 45:22 Jeĥezkel 45:22 HESEKIEL 45:22 Ézéchiel 45:22 Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation. Et en ce jour-là le Prince offrira un veau pour le péché, tant pour lui que pour tout le peuple du pays. Hesekiel 45:22 Und am selben Tage soll der Fürst für sich und für alles Volk im Lande einen Farren zum Sündopfer opfern. Und der Fürst soll an jenem Tage für sich selbst und für das gesamte Volk des Landes einen Farren als Sündopfer herrichten lassen. Ezechiele 45:22 E in quel giorno sacrifichi il principe, per sè, e per tutto il popolo del paese, un giovenco per sacrificio per lo peccato. YEHEZKIEL 45:22 에스겔 45:22 Ezechiel 45:22 Ezechielio knyga 45:22 Ezekiel 45:22 Esekiel 45:22 Ezequiel 45:22 `En ese día, el príncipe ofrecerá por sí mismo y por todo el pueblo de la tierra un novillo en ofrenda por el pecado. "En ese día, el príncipe ofrecerá por sí mismo y por todo el pueblo de la tierra un novillo en ofrenda por el pecado. Y aquel día el príncipe sacrificará por sí mismo y por todo el pueblo de la tierra, un becerro por el pecado. Y aquel día el príncipe sacrificará por sí, y por todo el pueblo de la tierra, un becerro por el pecado. Y aquel día el príncipe sacrificará por sí, y por todo el pueblo de la tierra, un becerro por el pecado. Ezequiel 45:22 E no mesmo dia o príncipe proverá, por si e por todo o povo da terra, um novilho como oferta pelo pecado. Ezechiel 45:22 Иезекииль 45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех.[] Hesekiel 45:22 Ezekiel 45:22 เอเสเคียล 45:22 Hezekiel 45:22 EÂ-xeâ-chi-eân 45:22 |