Ezekiel 45:16 All the people of the land will be required to give this special offering to the prince in Israel. All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince. All the people of the land shall be obliged to give this offering to the prince in Israel. "All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. All the people of the land must take part in this contribution for the prince in Israel. "The entire nation living in the land is to present this offering to the Regent Prince in Israel. All the people of the land will contribute to this offering for the prince of Israel. All the common people must give this contribution to the prince in Israel. All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel. All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel. All the people of the land shall be bound to these firstfruits for the prince in Israel. All the people of the land shall be held to this heave-offering for the prince in Israel. All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel. All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. All the people of the land are at this heave-offering for the prince in Israel. Ezekieli 45:16 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 45:16 Dyr Heskiheel 45:16 Езекил 45:16 以 西 結 書 45:16 此 地 的 民 都 要 奉 上 这 供 物 给 以 色 列 中 的 王 。 此地的民都要奉上這供物給以色列中的王。 此地的民都要奉上这供物给以色列中的王。 Ezekiel 45:16 Ezechiele 45:16 Ezekiel 45:16 Ezechiël 45:16 יחזקאל 45:16 כֹּ֚ל הָעָ֣ם הָאָ֔רֶץ יִהְי֖וּ אֶל־הַתְּרוּמָ֣ה הַזֹּ֑את לַנָּשִׂ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ טז כל העם הארץ יהיו אל התרומה הזאת לנשיא בישראל כל העם הארץ יהיו אל־התרומה הזאת לנשיא בישראל׃ Ezékiel 45:16 Jeĥezkel 45:16 HESEKIEL 45:16 Ézéchiel 45:16 Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d'Israël. Tout le peuple qui est du pays sera tenu à cette offrande élevée, pour celui qui sera Prince en Israël. Hesekiel 45:16 Alles Volk im Lande soll solches Hebopfer zum Fürsten in Israel bringen. Das ganze Volk soll zu dieser Hebe an den Fürsten in Israel verpflichtet sein. Ezechiele 45:16 Tutto il popolo del paese sarà tenuto a quell’offerta, la quale egli darà al principe che sarà in Israele. YEHEZKIEL 45:16 에스겔 45:16 Ezechiel 45:16 Ezechielio knyga 45:16 Ezekiel 45:16 Esekiel 45:16 Ezequiel 45:16 `Todo el pueblo de la tierra contribuirá a esta ofrenda para el príncipe en Israel. "Todo el pueblo de la tierra contribuirá a esta ofrenda para el príncipe en Israel. Todo el pueblo de la tierra dará esta ofrenda para el príncipe de Israel. Todo el pueblo de la tierra será obligado á esta ofrenda para el príncipe de Israel. Todo el pueblo de la tierra será obligado a esta ofrenda para el príncipe de Israel. Ezequiel 45:16 Todo o povo da terra fará esta contribuição ao príncipe de Israel. Ezechiel 45:16 Иезекииль 45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле.[] Hesekiel 45:16 Ezekiel 45:16 เอเสเคียล 45:16 Hezekiel 45:16 EÂ-xeâ-chi-eân 45:16 |