Ezekiel 43:1 Then the man brought me to the gate facing east, After this, the man brought me back around to the east gateway. Then he led me to the gate, the gate facing east. Then he led me to the gate, the gate facing toward the east; Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: He led me to the gate, the one that faces east, Next, he brought me to the east-facing gate, Then he brought me to the gate that faced toward the east. Then the man took me to the east gate. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east. And he brought me to the gate that looked towards the east. And he brought me unto the gate, the gate which looked toward the east. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh towards the east: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east. And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward. Ezekieli 43:1 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 43:1 Dyr Heskiheel 43:1 Езекил 43:1 以 西 結 書 43:1 以 後 , 他 带 我 到 一 座 门 , 就 是 朝 东 的 门 。 以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。 以后,他带我到一座门,就是朝东的门。 Ezekiel 43:1 Ezechiele 43:1 Ezekiel 43:1 Ezechiël 43:1 יחזקאל 43:1 וַיֹּולִכֵ֖נִי אֶל־הַשָּׁ֑עַר שַׁ֕עַר אֲשֶׁ֥ר פֹּנֶ֖ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃ א ויולכני אל השער--שער אשר פנה דרך הקדים ויולכני אל־השער שער אשר פנה דרך הקדים׃ Ezékiel 43:1 Jeĥezkel 43:1 HESEKIEL 43:1 Ézéchiel 43:1 Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l'orient. Puis il me ramena vers la porte mentionnée ci-dessus, [savoir] vers la porte qui regardait le chemin de l'Orient. Hesekiel 43:1 Und er führte mich wieder zum Tor gegen Morgen. {~} Und er führte mich zu dem Thore, das nach Osten hin gewendet ist. Ezechiele 43:1 POI egli mi condusse alla porta, che riguardava verso il Levante. YEHEZKIEL 43:1 에스겔 43:1 Ezechiel 43:1 Ezechielio knyga 43:1 Ezekiel 43:1 Esekiel 43:1 Ezequiel 43:1 Entonces me llevó a la puerta, la puerta que mira hacia el oriente; Entonces el hombre me llevó a la puerta, la puerta que da hacia el oriente; Luego me llevó a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente; LLEVOME luego á la puerta, á la puerta que mira hacia el oriente; Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente; Ezequiel 43:1 Então me levou à porta, à porta que dá para o oriente. Ezechiel 43:1 Иезекииль 43:1 И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.[] Hesekiel 43:1 Ezekiel 43:1 เอเสเคียล 43:1 Hezekiel 43:1 EÂ-xeâ-chi-eân 43:1 |