Ezekiel 40:8
Ezekiel 40:8
Then he measured the portico of the gateway;

He also measured the entry room of the gateway.

Then he measured the vestibule of the gateway, on the inside, one reed.

Then he measured the porch of the gate facing inward, one rod.

He measured also the porch of the gate within, one reed.

Next he measured the portico of the gate;

Next, he measured the vestibule of the gate facing away from the Temple entrance at one reed.

Then he measured the porch of the gate facing inward as 10½ feet.

He also measured the entrance hall of the gateway.

He also measured the porch of the gate within, one reed.

He measured also the porch of the inside gate, one rod.

He measured also the porch of the gate within, one reed.

He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

And the threshold of the gate by the porch of the gate within, was one reed.

And he measured the porch of the gate within, one reed.

He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

He measured also the porch of the gate within, one reed.

He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

And he measureth the porch of the gate from within one reed,

Ezekieli 40:8
Ai mati dhe atriumin e portës së brendshme: ishte një kallam.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:8
وقاس رواق الباب من داخل قصبة واحدة.

Dyr Heskiheel 40:8
daadl war s Toor und d Schwölln drei Elln brait.

Езекил 40:8
Измери тоже преддверието на портата към дома, една тръстика.

以 西 結 書 40:8
他 又 量 向 殿 門 的 廊 子 , 寬 一 竿 。

他 又 量 向 殿 门 的 廊 子 , 宽 一 竿 。

他又量向殿門的廊子,寬一竿。

他又量向殿门的廊子,宽一竿。

Ezekiel 40:8
Izmjeri trijem vrata iznutra: bijaše osam lakata širok,

Ezechiele 40:8
I změřil síňci brány vnitř na jeden prut.

Ezekiel 40:8
der vendte indad i Porten, til eet Maal.

Ezechiël 40:8
Ook mat hij het voorhuis der poort van binnen, een riet.

יחזקאל 40:8
וַיָּ֜מָד אֶת־אֻלָ֥ם הַשַּׁ֛עַר מֵהַבַּ֖יִת קָנֶ֥ה אֶחָֽד׃

ח וימד את אלם השער מהבית--קנה אחד

וימד את־אלם השער מהבית קנה אחד׃

Ezékiel 40:8
És méré a kapu tornáczát belõl egy pálczányira.

Jeĥezkel 40:8
Kaj en la portiko de la interna pordego li mezuris unu stangon.

HESEKIEL 40:8
Ja mittasi portin esihuoneen sisimäisellä puolella yhden riukumitan.

Ézéchiel 40:8
Et il mesura le portique de la porte, en dedans, une canne.

Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur; il avait une canne.

Puis il mesura d'une canne l'allée qui menait à la porte la plus intérieure.

Hesekiel 40:8
Und er maß die Halle am Tor von inwendig eine Rute.

Und er maß die Halle am Tor, die nach dem Hause zu war, eine Rute.

Und er maß die Vorhalle des Thors:

Ezechiele 40:8
Misurò il vestibolo della porta dal lato della casa, ed era una canna.

Poi egli misurò il portale della porta di dentro, ed era d’una canna.

YEHEZKIEL 40:8
Setelah itu maka diukurnya akan rambat pintu sebelah dalam itu setumbak.

에스겔 40:8
그가 또 안 문의 현관을 척량하니 한 장대며

Ezechiel 40:8
et limen portae iuxta vestibulum portae intrinsecus calamo uno

Ezechielio knyga 40:8
Jis išmatavo vartų prieangį iš vidaus viena nendre.

Ezekiel 40:8
Katahi ia ka whanganga ano i te whakamahau o te kuwaha, te taha ki te whare, kotahi kakaho.

Esekiel 40:8
Og han målte portens forhall på den indre side: den var én stang.

Ezequiel 40:8
Entonces midió el vestíbulo de la puerta, hacia el interior, y tenía una caña.

Entonces midió el vestíbulo de la puerta, hacia el interior, y tenía 3.2 metros.

Midió asimismo la entrada de la puerta por dentro, una caña.

Midió asimismo la entrada de la puerta por de dentro, una caña.

Midió asimismo la entrada de la puerta por dentro, de una caña.

Ezequiel 40:8
Ele também mediu todo o pórtico,

Também mediu o vestíbulo da porta em direção da casa, uma cana.   

Ezechiel 40:8
A măsurat şi tinda porţii dinlăuntru; era de o prăjină.

Иезекииль 40:8
И смерил он в притворе ворот внутри одну трость,

И смерил он в притворе ворот внутри одну трость,[]

Hesekiel 40:8
Och han mätte upp portens förhus på inre sidan: det mätte en stång.

Ezekiel 40:8
Kaniya rin namang sinukat ang portiko sa pintuang-daan sa dakong bahay, isang tambo.

เอเสเคียล 40:8
แล้วท่านก็วัดมุขของหอประตูตอนปลายชั้นในได้หนึ่งไม้วัด

Hezekiel 40:8
Eyvanı ölçtü;[]

EÂ-xeâ-chi-eân 40:8
Người đo nhà ngoài của hiên cửa, về phía trong, cũng một cần.

Ezekiel 40:7
Top of Page
Top of Page