Ezekiel 40:24 Then he led me to the south side and I saw the south gate. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others. Then the man took me around to the south gateway and measured its various parts, and they were exactly the same as in the others. And he led me toward the south, and behold, there was a gate on the south. And he measured its jambs and its vestibule; they had the same size as the others. Then he led me toward the south, and behold, there was a gate toward the south; and he measured its side pillars and its porches according to those same measurements. After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures. He brought me to the south side, and there was also a gate on the south. He measured its pilasters and portico; they had the same measurements as the others. Then he led me toward the south, where there was a gate with side pillar and porch measurements identical to the others. Then he led me toward the south. I saw a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others. Then the man led me to the south side, and I saw a gateway that faced south. He measured its recessed walls and its entrance hall. They were the same size as those of the other gateways. After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south; and he measured its portals and its arches according to these measures. After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured its posts and arches according to these same measurements. After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures. And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures. And he brought me out to the way of the south, and behold the gate that looked to the south : and he measured the front thereof, and the porch thereof according to the former measures. And he brought me toward the south: and behold, there was a gate toward the south; and he measured its posts and its projections according to these measures. And he led me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures. After that he brought me towards the south, and behold a gate towards the south: and he measured its posts and its arches according to these measures. He led me toward the south; and behold, a gate toward the south: and he measured its posts and its arches according to these measures. And he causeth me to go southward, and lo, a gate southward, and he hath measured its posts and its arches according to these measures; Ezekieli 40:24 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:24 Dyr Heskiheel 40:24 Езекил 40:24 以 西 結 書 40:24 他 带 我 往 南 去 , 见 朝 南 有 门 , 又 照 先 前 的 尺 寸 量 门 洞 的 柱 子 和 廊 子 。 他帶我往南去,見朝南有門。又照先前的尺寸,量門洞的柱子和廊子。 他带我往南去,见朝南有门。又照先前的尺寸,量门洞的柱子和廊子。 Ezekiel 40:24 Ezechiele 40:24 Ezekiel 40:24 Ezechiël 40:24 יחזקאל 40:24 וַיֹּולִכֵ֙נִי֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּרֹ֔ום וְהִנֵּה־שַׁ֖עַר דֶּ֣רֶךְ הַדָּרֹ֑ום וּמָדַ֤ד [אֵילֹו כ] (אֵילָיו֙ ק) [וְאֵילַמֹּו כ] (וְאֵ֣ילַמָּ֔יו ק) כַּמִּדֹּ֖ות הָאֵֽלֶּה׃ כד ויולכני דרך הדרום והנה שער דרך הדרום ומדד אילו ואילמו כמדות האלה ויולכני דרך הדרום והנה־שער דרך הדרום ומדד [אילו כ] (איליו ק) [ואילמו כ] (ואילמיו ק) כמדות האלה׃ Ezékiel 40:24 Jeĥezkel 40:24 HESEKIEL 40:24 Ézéchiel 40:24 Il me conduisit du côté du midi, où se trouvait la porte méridionale. Il en mesura les poteaux et les vestibules, qui avaient la même mesure. Après cela il me conduisit au chemin tirant vers le Midi, et voici le portail du chemin tirant vers le Midi, et il en mesura les auvents et les allées suivant les mesures précédentes. Hesekiel 40:24 Darnach führte er mich gegen Mittag, und siehe, da war auch ein Tor gegen Mittag; und er maß seine Pfeiler und Halle gleich wie die andern. Sodann führte er mich in der Richtung nach Süden; da lag ein Thor in der Richtung nach Süden. Und er maß seine Pfeiler und seine Vorhalle entsprechend den früher erwähnten Maßen. Ezechiele 40:24 Poi egli mi menò verso il Mezzodì; ed ecco una porta, che riguardava verso il Mezzodì; ed egli misurò le fronti, e le pilastrate di essa, ed erano secondo le misure precedenti. YEHEZKIEL 40:24 에스겔 40:24 Ezechiel 40:24 Ezechielio knyga 40:24 Ezekiel 40:24 Esekiel 40:24 Ezequiel 40:24 Luego me llevó hacia el sur, y he aquí, había una puerta hacia el sur; y midió sus pilares y sus pórticos conforme a aquellas mismas medidas. Luego el hombre me llevó hacia el sur, donde había una puerta que daba hacia el sur; y midió sus pilares y sus pórticos conforme a aquellas mismas medidas. Me llevó después hacia el sur, y he aquí una puerta hacia el sur; y midió sus portales y sus arcos conforme a estas medidas. Llevóme después hacia el mediodía, y he aquí una puerta hacia el mediodía: y midió sus portales y sus arcos conforme á estas medidas. Me llevó después hacia el mediodía, y he aquí una puerta hacia el mediodía; y midió sus portales y sus arcos conforme a estas medidas dichas . Ezequiel 40:24 Então ele me levou ao caminho do sul; e eis que havia ali uma porta que olhava para o sul; e mediu os seus umbrais e o seu vestíbulo conforme estas medidas. Ezechiel 40:24 Иезекииль 40:24 И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в столбах и выступах такую же меру.[] Hesekiel 40:24 Ezekiel 40:24 เอเสเคียล 40:24 Hezekiel 40:24 EÂ-xeâ-chi-eân 40:24 |