Ezekiel 39:8 It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD. This is the day I have spoken of. That day of judgment will come, says the Sovereign LORD. Everything will happen just as I have declared it. Behold, it is coming and it will be brought about, declares the Lord GOD. That is the day of which I have spoken. "Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord GOD. "That is the day of which I have spoken. Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken. Yes, it is coming, and it will happen." This is the declaration of the Lord GOD. "This is the day I have spoken about." Pay attention! It's coming and will certainly happen,' declares the Lord GOD. 'This will be the day about which I've spoken!'"'" Realize that it is coming and it will be done, declares the sovereign LORD. It is the day I have spoken about. " 'It's coming! It will happen! declares the Almighty LORD. This is the day I have spoken about. Behold, it is come, and it is over, said the Lord GOD; this is the day of which I have spoken. Behold, it is come, and it is done, says the Lord GOD; this is the day of which I have spoken. Behold, it is come, and it is done, said the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken. Behold it cometh, and it is done, saith the Lord God: this is the day whereof I have spoken. Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken. Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day of which I have spoken. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day about which I have spoken. Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It is the day of which I spake. Ezekieli 39:8 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:8 Dyr Heskiheel 39:8 Езекил 39:8 以 西 結 書 39:8 主 耶 和 华 说 : 这 日 事 情 临 近 , 也 必 成 就 , 乃 是 我 所 说 的 日 子 。 『主耶和華說:這日事情臨近,也必成就,乃是我所說的日子。 ‘主耶和华说:这日事情临近,也必成就,乃是我所说的日子。 Ezekiel 39:8 Ezechiele 39:8 Ezekiel 39:8 Ezechiël 39:8 יחזקאל 39:8 הִנֵּ֤ה בָאָה֙ וְנִֽהְיָ֔תָה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה ה֥וּא הַיֹּ֖ום אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתִּי׃ ח הנה באה ונהיתה נאם אדני יהוה הוא היום אשר דברתי הנה באה ונהיתה נאם אדני יהוה הוא היום אשר דברתי׃ Ezékiel 39:8 Jeĥezkel 39:8 HESEKIEL 39:8 Ézéchiel 39:8 Voici, ces choses viennent, elles arrivent, Dit le Seigneur, l'Eternel; C'est le jour dont j'ai parlé. Voici cela est arrivé, et a été fait, dit le Seigneur l'Eternel; c'est ici la journée dont j'ai parlé. Hesekiel 39:8 Siehe, es ist gekommen und ist geschehen, spricht der HERR HERR; das ist der Tag, davon ich geredet habe. Fürwahr, es kommt und geschieht, ist der Spruch des Herrn Jahwe: das ist der Tag, von dem ich geredet habe. Ezechiele 39:8 Ecco, la cosa è avvenuta, ed è stata fatta, dice il Signore Iddio; questo è quel giorno, del quale io ho parlato. YEHEZKIEL 39:8 에스겔 39:8 Ezechiel 39:8 Ezechielio knyga 39:8 Ezekiel 39:8 Esekiel 39:8 Ezequiel 39:8 `He aquí que viene y se cumplirá'--declara el Señor DIOS. `Este es el día del cual he hablado. "Ciertamente viene y se cumplirá," declara el Señor DIOS. "Este es el día del cual he hablado. He aquí, ha venido, y se ha cumplido, dice Jehová el Señor; éste es el día del cual he hablado. He aquí, vino y fué, dice el Señor Jehová: este es el día del cual he hablado. He aquí, vino y fue, dijo el Señor DIOS: este es el día del cual yo hablé. Ezequiel 39:8 Eis que isso vem, e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado. Ezechiel 39:8 Иезекииль 39:8 Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог, --это тот день, о котором Я сказал.[] Hesekiel 39:8 Ezekiel 39:8 เอเสเคียล 39:8 Hezekiel 39:8 EÂ-xeâ-chi-eân 39:8 |