Ezekiel 38:21 I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD. Every man's sword will be against his brother. I will summon the sword against you on all the hills of Israel, says the Sovereign LORD. Your men will turn their swords against each other. I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man’s sword will be against his brother. "I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. I will call for a sword against him on all My mountains"--the declaration of the Lord GOD--"and every man's sword will be against his brother. Then I'll call for war against Gog on top of every mountain,' declares the Lord GOD, 'and every weapon of war will be turned against their fellow soldier. I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign LORD; every man's sword will be against his brother. I will declare war against Gog on all my mountains, declares the Almighty LORD. Each person will use his sword against his relative. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, said the Lord GOD: each man's sword shall be against his brother. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, says the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, said the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother. And I will call in the sword against him in all my mountains, saith the Lord God: every man's sword shall be pointed against his brother. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother. And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother. And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother. Ezekieli 38:21 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 38:21 Dyr Heskiheel 38:21 Езекил 38:21 以 西 結 書 38:21 主 耶 和 华 说 : 我 必 命 我 的 诸 山 发 刀 剑 来 攻 击 歌 革 ; 人 都 要 用 刀 剑 杀 害 弟 兄 。 主耶和華說:我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革,人都要用刀劍殺害弟兄。 主耶和华说:我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革,人都要用刀剑杀害弟兄。 Ezekiel 38:21 Ezechiele 38:21 Ezekiel 38:21 Ezechiël 38:21 יחזקאל 38:21 וְקָרָ֨אתִי עָלָ֤יו לְכָל־הָרַי֙ חֶ֔רֶב נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה חֶ֥רֶב אִ֖ישׁ בְּאָחִ֥יו תִּֽהְיֶֽה׃ כא וקראתי עליו לכל הרי חרב נאם אדני יהוה חרב איש באחיו תהיה וקראתי עליו לכל־הרי חרב נאם אדני יהוה חרב איש באחיו תהיה׃ Ezékiel 38:21 Jeĥezkel 38:21 HESEKIEL 38:21 Ézéchiel 38:21 J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Eternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère. Et j'appellerai contre lui l'épée par toutes mes montagnes, dit le Seigneur l'Eternel; l'épée de chacun d'eux sera contre son frère. Hesekiel 38:21 Ich will aber wider ihn herbeirufen das Schwert auf allen meinen Bergen, spricht der HERR HERR, daß eines jeglichen Schwert soll wider den andern sein. Und auf allen meinen Bergen werde ich das Schwert wider ihn aufrufen, ist der Spruch des Herrn Jahwe: eines jeden Schwert soll gegen den andern gerichtet sein. Ezechiele 38:21 Ed io chiamerò la spada contro a lui, per tutti i miei monti, dice il Signore Iddio; la spada di ciascun di loro sarà contro al suo fratello. YEHEZKIEL 38:21 에스겔 38:21 Ezechiel 38:21 Ezechielio knyga 38:21 Ezekiel 38:21 Esekiel 38:21 Ezequiel 38:21 `Y en todos mis montes llamaré contra él la espada'--declara el Señor DIOS. `La espada de cada cual se volverá contra su hermano. "En todos Mis montes llamaré la espada contra Gog," declara el Señor DIOS. "La espada de cada cual se volverá contra su hermano. Y en todos mis montes llamaré contra él la espada, dice Jehová el Señor; la espada de cada cual será contra su hermano. Y en todos mis montes llamaré contra él espada, dice el Señor Jehová: la espada de cada cual será contra su hermano. Y en todos mis montes llamaré cuchillo contra él, dijo el Señor DIOS: el cuchillo de cada cual será contra su hermano. Ezequiel 38:21 E chamarei contra ele a espada sobre todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada um se voltará contra seu irmão. Ezechiel 38:21 Иезекииль 38:21 И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его.[] Hesekiel 38:21 Ezekiel 38:21 เอเสเคียล 38:21 Hezekiel 38:21 EÂ-xeâ-chi-eân 38:21 |