Ezekiel 36:34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. The fields that used to lie empty and desolate in plain view of everyone will again be farmed. And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by. "The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by. And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by. The desolate fields will be cultivated, replacing the former wasteland that everyone who passed by in times past had noticed. The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by. The wasteland will be plowed. It will no longer remain empty for everyone passing by to see. And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by; And the desolate land shall be tilled, instead of lying desolate in the sight of all that passed by. And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by. And the desolate land shall be tilled, which before was waste in the sight of all that passed by, And the desolate land shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by. And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by. And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by. And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by, Ezekieli 36:34 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:34 Dyr Heskiheel 36:34 Езекил 36:34 以 西 結 書 36:34 过 路 的 人 虽 看 为 荒 废 之 地 , 现 今 这 荒 废 之 地 仍 得 耕 种 。 過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。 过路的人虽看为荒废之地,现今这荒废之地仍得耕种。 Ezekiel 36:34 Ezechiele 36:34 Ezekiel 36:34 Ezechiël 36:34 יחזקאל 36:34 וְהָאָ֥רֶץ הַנְּשַׁמָּ֖ה תֵּֽעָבֵ֑ד תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר הָיְתָ֣ה שְׁמָמָ֔ה לְעֵינֵ֖י כָּל־עֹובֵֽר׃ לד והארץ הנשמה תעבד תחת אשר היתה שממה לעיני כל עובר והארץ הנשמה תעבד תחת אשר היתה שממה לעיני כל־עובר׃ Ezékiel 36:34 Jeĥezkel 36:34 HESEKIEL 36:34 Ézéchiel 36:34 la terre dévastée sera cultivée, tandis qu'elle était déserte aux yeux de tous les passants; Et la terre désolée sera labourée, au lieu qu'elle n'a été que désolation, en la présence de tous les passants. Hesekiel 36:34 Das verwüstete Land soll wieder gepflügt werden, dafür es verheert war; daß es sehen sollen alle, die dadurchgehen, Und das verödete Land wird bestellt werden, anstatt, daß es bisher wüste lag vor den Augen eines jeden, der vorüberzog. Ezechiele 36:34 E la terra desolata sarà lavorata, in luogo ch’ella era tutta deserta, alla vista d’ogni passante. YEHEZKIEL 36:34 에스겔 36:34 Ezechiel 36:34 Ezechielio knyga 36:34 Ezekiel 36:34 Esekiel 36:34 Ezequiel 36:34 `La tierra desolada será cultivada en vez de ser desolación a la vista de todo el que pasa. "La tierra desolada será cultivada en vez de ser desolación a la vista de todo el que pasa. Y la tierra asolada será labrada, en lugar de haber permanecido asolada a la vista de todos los que pasaron. Y la tierra asolada será labrada, en lugar de haber sido asolada en ojos de todos los que pasaron; Y la tierra asolada será labrada, en lugar de haber sido asolada en ojos de todos los que pasaron; Ezequiel 36:34 E a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam. Ezechiel 36:34 Иезекииль 36:34 и опустошенная земля будет возделываема, быв пустынею в глазах всякого мимоходящего,[] Hesekiel 36:34 Ezekiel 36:34 เอเสเคียล 36:34 Hezekiel 36:34 EÂ-xeâ-chi-eân 36:34 |