Ezekiel 36:21 I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone. Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations. But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came. "But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went." I've been concerned about my holy reputation, which the house of Israel has been defiling throughout all of the nations where they've gone." I was concerned for my holy reputation which the house of Israel profaned among the nations where they went. I became concerned about my holy name because my people dishonored it among the nations wherever they went. And it has pained me to see my holy name profaned by the house of Israel among the Gentiles where they went. But I had pity because of my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, where they went. But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. And I have regarded my own holy name, which the house of Israel hath profaned among the nations to which they went in. But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went. But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in. Ezekieli 36:21 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:21 Dyr Heskiheel 36:21 Езекил 36:21 以 西 結 書 36:21 我 却 顾 惜 我 的 圣 名 , 就 是 以 色 列 家 在 所 到 的 列 国 中 所 亵 渎 的 。 我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。 我却顾惜我的圣名,就是以色列家在所到的列国中所亵渎的。 Ezekiel 36:21 Ezechiele 36:21 Ezekiel 36:21 Ezechiël 36:21 יחזקאל 36:21 וָאֶחְמֹ֖ל עַל־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑י אֲשֶׁ֤ר חִלְּל֙וּהוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגֹּויִ֖ם אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ שָֽׁמָּה׃ ס כא ואחמל על שם קדשי אשר חללהו בית ישראל בגוים אשר באו שמה {פ} ואחמל על־שם קדשי אשר חללוהו בית ישראל בגוים אשר־באו שמה׃ ס Ezékiel 36:21 Jeĥezkel 36:21 HESEKIEL 36:21 Ézéchiel 36:21 Et j'ai voulu sauver l'honneur de mon saint nom, que profanait la maison d'Israël parmi les nations où elle est allée. Mais j'ai épargné le Nom de ma Sainteté, lequel la maison d'Israël avait profané parmi les nations au milieu desquelles ils étaient venus. Hesekiel 36:21 Aber ich schonte meines heiligen Namens, welchen das Haus Israel entheiligte unter den Heiden, dahin sie kamen. Da that es mir leid um meinen heiligen Namen, den sie, das Haus Israel, unter den Völkern entweihten, überall, wohin sie kamen. Ezechiele 36:21 Ed io ho avuto riguardo al mio santo Nome, il quale la casa d’Israele ha profanato fra le nazioni, dove son venuti. YEHEZKIEL 36:21 에스겔 36:21 Ezechiel 36:21 Ezechielio knyga 36:21 Ezekiel 36:21 Esekiel 36:21 Ezequiel 36:21 Pero yo he tenido compasión de mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado entre las naciones adonde fueron. "Pero Yo he tenido compasión de Mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado entre las naciones adonde fueron. Pero he tenido compasión por causa de mi santo nombre, el cual profanó la casa de Israel entre las naciones adonde fueron. Y he tenido lástima en atención á mi santo nombre, el cual profanó la casa de Israel entre las gentes á donde fueron. Y he tenido dolor al ver mi santo Nombre profanado por la Casa de Israel entre los gentiles adonde fueron. Ezequiel 36:21 Mas eu os poupei por amor do meu santo nome, que a casa de Israel profanou entre as nações para onde foi. Ezechiel 36:21 Иезекииль 36:21 И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев у народов, куда пришел.[] Hesekiel 36:21 Ezekiel 36:21 เอเสเคียล 36:21 Hezekiel 36:21 EÂ-xeâ-chi-eân 36:21 |