Ezekiel 31:2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: "'Who can be compared with you in majesty? "Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: "To whom would you compare your greatness? “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: “Whom are you like in your greatness? "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness? Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Who are you like in your greatness? "Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: 'Who do you think you are? What makes you so great? "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness? "Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and his many people, 'Was there ever anyone as great as you? Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt and to his people. Whom art thou like in thy greatness? Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness? Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness? Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness? Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness? 'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness? Ezekieli 31:2 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 31:2 Dyr Heskiheel 31:2 Езекил 31:2 以 西 結 書 31:2 人 子 啊 , 你 要 向 埃 及 王 法 老 和 他 的 众 人 说 : 在 威 势 上 谁 能 与 你 相 比 呢 ? 「人子啊,你要向埃及王法老和他的眾人說:『在威勢上誰能與你相比呢? “人子啊,你要向埃及王法老和他的众人说:‘在威势上谁能与你相比呢? Ezekiel 31:2 Ezechiele 31:2 Ezekiel 31:2 Ezechiël 31:2 יחזקאל 31:2 בֶּן־אָדָ֕ם אֱמֹ֛ר אֶל־פַּרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם וְאֶל־הֲמֹונֹ֑ו אֶל־מִ֖י דָּמִ֥יתָ בְגָדְלֶֽךָ׃ ב בן אדם אמר אל פרעה מלך מצרים ואל המונו אל מי דמית בגדלך בן־אדם אמר אל־פרעה מלך־מצרים ואל־המונו אל־מי דמית בגדלך׃ Ezékiel 31:2 Jeĥezkel 31:2 HESEKIEL 31:2 Ézéchiel 31:2 Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur? Fils d'homme, dis à Pharaon Roi d'Egypte, et à la multitude de son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur? Hesekiel 31:2 Du Menschenkind, sage zu Pharao, dem König von Ägypten, und zu allem seinem Volk: Wem meinst du denn, daß du gleich seist in deiner Herrlichkeit? Menschensohn, sprich zum Pharao, dem Könige von Ägypten und zu seinem Gepränge: Wem gleichst du in deiner Größe? Ezechiele 31:2 Figliuol d’uomo, di’ a Faraone, re di Egitto, ed alla sua moltitudine: A chi sei tu simile nella tua grandezza? YEHEZKIEL 31:2 에스겔 31:2 Ezechiel 31:2 Ezechielio knyga 31:2 Ezekiel 31:2 Esekiel 31:2 Ezequiel 31:2 Hijo de hombre, di a Faraón, rey de Egipto, y a su multitud: ``¿A quién te pareces en tu grandeza? "Hijo de hombre, dile a Faraón, rey de Egipto, y a su multitud: '¿A quién te pareces en tu grandeza? Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza? Hijo del hombre, di á Faraón rey de Egipto, y á su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza? Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza? Ezequiel 31:2 Filho do homem, dize a Faraó, rei do Egito, e à sua multidão: A quem és semelhante na tua grandeza? Ezechiel 31:2 Иезекииль 31:2 сын человеческий! скажи фараону, царю Египетскому, и народу его: кому ты равняешь себя в величии твоем?[] Hesekiel 31:2 Ezekiel 31:2 เอเสเคียล 31:2 Hezekiel 31:2 EÂ-xeâ-chi-eân 31:2 |