Ezekiel 23:41 You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and olive oil that belonged to me. You sat with them on a beautifully embroidered couch and put my incense and my special oil on a table that was spread before you. You sat on a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil. and you sat on a splendid couch with a table arranged before it on which you had set My incense and My oil. And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil. You sat on a luxurious couch with a table spread before it, on which you had set My incense and oil. then sat down on an elegant bed. A table was arranged in front of it, on which you set out my incense and oil. You sat on a magnificent couch, with a table arranged in front of it where you placed my incense and my olive oil. They sat on their fine couches with tables in front of them. They put my incense and my olive oil on their tables. and sit upon a stately bed, and a table prepared before it, upon which thou hast set my incense and my oil. And sat upon a stately bed, and a table prepared before it, upon which you have set my incense and my oil. And sat on a stately bed, and a table prepared before it, whereupon you have set my incense and my oil. and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil. Thou sattest on a very fine bed, and a table was decked before thee: whereupon thou didst set my incense, and my ointment. and satest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou hadst set mine incense and mine oil. and satest upon a stately bed. with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil. And sattest upon a stately bed and a table prepared before it, upon which thou hast set my incense and my oil. and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil. And thou hast sat on a couch of honour, And a table arrayed before it, And My perfume and My oil placed on it. Ezekieli 23:41 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:41 Dyr Heskiheel 23:41 Езекил 23:41 以 西 結 書 23:41 坐 在 华 美 的 床 上 , 前 面 摆 设 桌 案 , 将 我 的 香 料 膏 油 摆 在 其 上 。 坐在華美的床上,前面擺設桌案,將我的香料膏油擺在其上。 坐在华美的床上,前面摆设桌案,将我的香料膏油摆在其上。 Ezekiel 23:41 Ezechiele 23:41 Ezekiel 23:41 Ezechiël 23:41 יחזקאל 23:41 וְיָשַׁבְתְּ֙ עַל־מִטָּ֣ה כְבוּדָּ֔ה וְשֻׁלְחָ֥ן עָר֖וּךְ לְפָנֶ֑יהָ וּקְטָרְתִּ֥י וְשַׁמְנִ֖י שַׂ֥מְתְּ עָלֶֽיהָ׃ מא וישבת על מטה כבודה ושלחן ערוך לפניה וקטרתי ושמני שמת עליה וישבת על־מטה כבודה ושלחן ערוך לפניה וקטרתי ושמני שמת עליה׃ Ezékiel 23:41 Jeĥezkel 23:41 HESEKIEL 23:41 Ézéchiel 23:41 Tu t'es assise sur un lit magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile. Et t'es assise sur un lit honorable, devant lequel a été apprêtée une table, sur laquelle tu as mis mon parfum, et mon huile de senteur. Hesekiel 23:41 und saßest auf einem herrlichen Polster, vor welchem stand ein Tisch zugerichtet; darauf legtest du mein Räuchwerk und mein Öl. Und du setztest dich auf ein prächtiges Ruhebette, vor dem eine Tafel hergerichtet war und stelltest mein Räucherwerk und mein Öl darauf. Ezechiele 23:41 E ti sei posta a sedere sopra un letto magnifico, davanti al quale era una tavola apparecchiata; e sopra quella tu hai posti i miei profumi, ed i miei olii odoriferi. YEHEZKIEL 23:41 에스겔 23:41 Ezechiel 23:41 Ezechielio knyga 23:41 Ezekiel 23:41 Esekiel 23:41 Ezequiel 23:41 luego te sentaste en un suntuoso diván ante el cual estaba preparada una mesa en la que habías puesto mi incienso y mi aceite. "Luego te sentaste en un suntuoso diván ante el cual estaba preparada una mesa en la que habías puesto Mi incienso y Mi aceite. y te sentaste sobre suntuoso estrado, y fue aderezada mesa delante de él, y sobre ella pusiste mi incienso y mi óleo. Y te sentaste sobre suntuoso estrado, y fué adornada mesa delante de él, y sobre ella pusiste mi perfume y mi óleo. y te sentaste sobre suntuoso estrado, y fue adornada mesa delante de él, y sobre ella pusiste mi perfume y mi óleo. Ezequiel 23:41 e te assentaste sobre um leito de honra, diante do qual estava uma mesa preparada; e puseste sobre ela o meu incenso e o meu óleo. Ezechiel 23:41 Иезекииль 23:41 и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.[] Hesekiel 23:41 Ezekiel 23:41 เอเสเคียล 23:41 Hezekiel 23:41 EÂ-xeâ-chi-eân 23:41 |