Ezekiel 23:26
Ezekiel 23:26
They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.

They will strip you of your beautiful clothes and jewels.

They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.

'They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.

They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.

They will strip off your clothes and take your beautiful jewelry.

They'll strip off your clothes and confiscate your jewelry.

They will strip your clothes off you and take away your beautiful jewelry.

They will rip off your clothes and take away your beautiful jewels.

They shall also strip thee out of thy clothes and take away the vessels of thy glory.

They shall also strip you out of your clothes, and take away your fine jewels.

They shall also strip you out of your clothes, and take away your fair jewels.

They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

And they shall strip thee of thy garments, and take away the instruments of thy glory.

They shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels.

They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.

And they have stripped thee of thy garments, And have taken thy beauteous jewels.

Ezekieli 23:26
Do të të zhveshin nga rrobat e tua dhe do të të marrin xhevahiret e tu të bukur.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:26
وينزعون عنك ثيابك وياخذون ادوات زينتك.

Dyr Heskiheel 23:26
Sö zieghnd dyr s Gwand aus und pfossnd dyr dein Gschmuck.

Езекил 23:26
Ще съблекат и дрехите ти, и ще отнемат лъскавите ти накити,

以 西 結 書 23:26
他 們 必 剝 去 你 的 衣 服 , 奪 取 你 華 美 的 寶 器 。

他 们 必 剥 去 你 的 衣 服 , 夺 取 你 华 美 的 宝 器 。

他們必剝去你的衣服,奪取你華美的寶器。

他们必剥去你的衣服,夺取你华美的宝器。

Ezekiel 23:26
I zderat će s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite.

Ezechiele 23:26
A vyvlekou tě z roucha tvého, a rozberou šperky okrasy tvé.

Ezekiel 23:26
de skal rive Klæderne af dig og tage alle dine Smykker;

Ezechiël 23:26
Zij zullen u ook uw klederen uittrekken, en uw sieraadtuig wegnemen.

יחזקאל 23:26
וְהִפְשִׁיט֖וּךְ אֶת־בְּגָדָ֑יִךְ וְלָקְח֖וּ כְּלֵ֥י תִפְאַרְתֵּֽךְ׃

כו והפשיטוך את בגדיך ולקחו כלי תפארתך

והפשיטוך את־בגדיך ולקחו כלי תפארתך׃

Ezékiel 23:26
S megfosztanak ruháidtól, és elveszik ékességeidet.

Jeĥezkel 23:26
Ili deprenos de vi viajn vestojn kaj forprenos viajn ornamajxojn.

HESEKIEL 23:26
Heidän pitää sinun vaattees riisuman, ja sinun kaunistukses ottaman pois.

Ézéchiel 23:26
Et ils te dépouilleront de tes vêtements, et prendront les objets dont tu te pares;

Ils te dépouilleront de tes vêtements, Et ils enlèveront les ornements dont tu te pares.

Ils te dépouilleront de tes vêtements, et enlèveront les ornements dont tu te pares.

Hesekiel 23:26
Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.

Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.

Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und dir deine Schmuckgeräte nehmen.

Ezechiele 23:26
E ti spoglieranno delle tue vesti, e porteran via gli oggetti di cui t’adorni.

E ti spoglieranno dei tuoi vestimenti, e rapiranno gli ornamenti della tua magnificenza.

YEHEZKIEL 23:26
Lagipun mereka itu akan menanggalkan pakaianmu dan merampas segala perhiasanmu yang indah-indah.

에스겔 23:26
또 네 옷을 벗기며 네 장식품을 빼앗을지라

Ezechiel 23:26
et denudabunt te vestimentis tuis et tollent vasa gloriae tuae

Ezechielio knyga 23:26
Jie nuplėš tau drabužius ir atims brangenybes.

Ezekiel 23:26
Ka huia atu ano e ratou ou kakahu, ka tangohia ano ou mea ataahua.

Esekiel 23:26
De skal dra dine klær av dig og ta dine prektige smykker.

Ezequiel 23:26
``También te despojarán de tus vestidos y te quitarán tus bellas joyas.

'También te despojarán de tus vestidos y te quitarán tus bellas joyas.

Y te despojarán de tus vestidos, y tomarán tus hermosas joyas.

Y te desnudarán de tus vestidos, y tomarán los vasos de tu gloria.

Y te desnudarán de tus vestidos, y tomarán los vasos de tu gloria.

Ezequiel 23:26
Também arrancarão as tuas vestes e tomarão tuas lindas jóias.

Também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.   

Ezechiel 23:26
Te vor desbrăca de haine, şi vor lua podoabele scumpe cu cari te găteşti.

Иезекииль 23:26
и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.

и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.[]

Hesekiel 23:26
Man skall slita av dig dina kläder och taga ifrån dig dina härliga smycken.

Ezekiel 23:26
Kanila rin namang huhubaran ka ng iyong mga suot, at dadalhin ang iyong mga magandang hiyas.

เอเสเคียล 23:26
เขาจะถอดเอาเสื้อของเจ้าออก และนำเอาเครื่องรูปพรรณงามๆของเจ้าไปเสีย

Hezekiel 23:26
Üzerindeki giysiyi soyacak, güzel mücevherlerini alacaklar.[]

EÂ-xeâ-chi-eân 23:26
Chúng nó bóc lột áo xống mầy, và cướp lấy đồ châu báu mầy.

Ezekiel 23:25
Top of Page
Top of Page