Ezekiel 20:25 So I gave them other statutes that were not good and laws through which they could not live; I gave them over to worthless decrees and regulations that would not lead to life. Moreover, I gave them statutes that were not good and rules by which they could not have life, "I also gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not live; Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live; I also gave them statutes that were not good and ordinances they could not live by. So I gave them statutes that weren't good and ordinances by which they could not live. I also gave them decrees which were not good and regulations by which they could not live. I also allowed them to follow laws that were no good and rules by which they could not live. For this reason I also gave them statutes that were not good and rights by which they could not live, Therefore I gave them also statutes that were not good, and judgments by which they should not live; Why I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live; Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live; Therefore I also gave them statutes that were not good, and judgments, in which they shall not live. And I also gave them statutes that were not good, and ordinances whereby they should not live; Moreover also I gave them statutes that were not good, and judgments wherein they should not live; Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments by which they should not live; Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live; And I also, I have given to them statutes not good, And judgments by which they do not live. Ezekieli 20:25 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:25 Dyr Heskiheel 20:25 Езекил 20:25 以 西 結 書 20:25 我 也 任 他 们 遵 行 不 美 的 律 例 , 谨 守 不 能 使 人 活 着 的 恶 规 。 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。 我也任他们遵行不美的律例,谨守不能使人活着的恶规。 Ezekiel 20:25 Ezechiele 20:25 Ezekiel 20:25 Ezechiël 20:25 יחזקאל 20:25 וְגַם־אֲנִי֙ נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם חֻקִּ֖ים לֹ֣א טֹובִ֑ים וּמִ֨שְׁפָּטִ֔ים לֹ֥א יִֽחְי֖וּ בָּהֶֽם׃ כה וגם אני נתתי להם חקים לא טובים ומשפטים--לא יחיו בהם וגם־אני נתתי להם חקים לא טובים ומשפטים לא יחיו בהם׃ Ezékiel 20:25 Jeĥezkel 20:25 HESEKIEL 20:25 Ézéchiel 20:25 Je leur donnai aussi des préceptes qui n'étaient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre. A cause de cela je leur ai donné des statuts [qui n'étaient] pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne vivraient point. Hesekiel 20:25 Darum übergab ich sie in die Lehre, die nicht gut ist, und in Rechte, darin sie kein Leben konnten haben, So gab ich ihnen denn Satzungen, die nicht ersprießlich waren, und Rechte, durch die sie nicht ihr Leben erhalten konnten. Ezechiele 20:25 Ed io altresì diedi loro statuti non buoni, e leggi per le quali non viverebbero; YEHEZKIEL 20:25 에스겔 20:25 Ezechiel 20:25 Ezechielio knyga 20:25 Ezekiel 20:25 Esekiel 20:25 Ezequiel 20:25 `También les di estatutos que no eran buenos y decretos por los cuales no podrían vivir; "También les di estatutos que no eran buenos y decretos por los cuales no podrían vivir; Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no podrían vivir. Por eso yo también les dí ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen; Por eso yo también les di ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen; Ezequiel 20:25 Também lhes dei estatutos que não eram bons, e ordenanças pelas quais não poderiam viver; Ezechiel 20:25 Иезекииль 20:25 И попустил им учреждения недобрые и постановления, от которых они не могли быть живы,[] Hesekiel 20:25 Ezekiel 20:25 เอเสเคียล 20:25 Hezekiel 20:25 EÂ-xeâ-chi-eân 20:25 |