Ezekiel 2:9 Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll, Then I looked and saw a hand reaching out to me. It held a scroll, And when I looked, behold, a hand was stretched out to me, and behold, a scroll of a book was in it. Then I looked, and behold, a hand was extended to me; and lo, a scroll was in it. And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein; So I looked and saw a hand reaching out to me, and there was a written scroll in it. As I watched, all of a sudden there was a hand being stretched out in my direction! And there was a scroll Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll. As I looked, I saw a hand stretched out toward me. In it was a scroll. And I looked, and behold, a hand was sent unto me; and in it was the roll of a book, And when I looked, behold, a hand was sent unto me; and, lo, a scroll of a book was in it; And when I looked, behold, an hand was sent to me; and, see, a roll of a book was therein; And when I looked, behold, a hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein; And I looked, and behold, a hand was sent to me, wherein was a book rolled up: And I looked, and behold, a hand was put forth toward me; and behold, a roll of a book therein. And when I looked, behold, an hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein; And when I looked, behold, a hand was sent to me; and lo, a roll of a book was in it; When I looked, behold, a hand was put forth to me; and, behold, a scroll of a book was therein; And I look, and lo, a hand is sent forth unto me, and lo, in it a roll of a book, Ezekieli 2:9 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 2:9 Dyr Heskiheel 2:9 Езекил 2:9 以 西 結 書 2:9 我 观 看 , 见 有 一 只 手 向 我 伸 出 来 , 手 中 有 一 书 卷 。 我觀看,見有一隻手向我伸出來,手中有一書卷。 我观看,见有一只手向我伸出来,手中有一书卷。 Ezekiel 2:9 Ezechiele 2:9 Ezekiel 2:9 Ezechiël 2:9 יחזקאל 2:9 וָאֶרְאֶ֕ה וְהִנֵּה־יָ֖ד שְׁלוּחָ֣ה אֵלָ֑י וְהִנֵּה־בֹ֖ו מְגִלַּת־סֵֽפֶר׃ ט ואראה והנה יד שלוחה אלי והנה בו מגלת ספר ואראה והנה־יד שלוחה אלי והנה־בו מגלת־ספר׃ Ezékiel 2:9 Jeĥezkel 2:9 HESEKIEL 2:9 Ézéchiel 2:9 Je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau. Alors je regardai, et voici, une main [fut] envoyée vers moi, et voici, elle avait un rouleau de livre. Hesekiel 2:9 Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief; Da sah ich, wie eine Hand gegen mich ausgestreckt war; in der lag eine Buchrolle. Ezechiele 2:9 Ed io riguardai, ed ecco una mano, ch’era mandata a me; ed ecco, in essa vi era il rotolo di un libro. YEHEZKIEL 2:9 에스겔 2:9 Ezechiel 2:9 Ezechielio knyga 2:9 Ezekiel 2:9 Esekiel 2:9 Ezequiel 2:9 Entonces miré, y he aquí, una mano estaba extendida hacia mí, y en ella había un libro en rollo. Entonces miré que una mano estaba extendida hacia mí, y en ella había un libro (un rollo). Y miré, y he aquí una mano extendida hacia mí, y en ella había un rollo de libro. Y miré, y he aquí una mano me fué enviada, y en ella había un rollo de libro. Y miré, y he aquí una mano me fue enviada, y en ella había un rollo de libro. Ezequiel 2:9 E quando olhei, eis que tua mão se estendia para mim, e eis que nela estava um rolo de livro. Ezechiel 2:9 Иезекииль 2:9 И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток.[] Hesekiel 2:9 Ezekiel 2:9 เอเสเคียล 2:9 Hezekiel 2:9 EÂ-xeâ-chi-eân 2:9 |