Ezekiel 13:15 So I will pour out my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, "The wall is gone and so are those who whitewashed it, At last my anger against the wall and those who covered it with whitewash will be satisfied. Then I will say to you: 'The wall and those who whitewashed it are both gone. Thus will I spend my wrath upon the wall and upon those who have smeared it with whitewash, and I will say to you, The wall is no more, nor those who smeared it, "Thus I will spend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I will say to you, 'The wall is gone and its plasterers are gone, Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; After I exhaust My wrath against the wall and against those who plaster it with whitewash, I will say to you: The wall is no more and neither are those who plastered it-- "'That's how I'll vent my anger on the wall and on the ones who coated it with whitewash. And I'll say to you, "The wall is gone and so are those who coated it." I will vent my rage against the wall, and against those who coated it with whitewash. Then I will say to you, "The wall is no more and those who whitewashed it are no more-- I will unleash my fury on the wall and on those who covered it up with paint. " 'Then I will say to you, "The wall is gone, and so are those who painted it. Thus will I accomplish my wrath upon the wall and upon those that have plastered it with loose mud and will say unto you, The wall is no more, neither those that plastered it; Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it; Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar ; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; And I will accomplish my wrath upon the wall, and upon them that daub it without tempering the mortar, and I will say to you: The wall is no more, and they that daub it are no more. And I will accomplish my fury upon the wall, and upon them that daub it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it, Thus will I accomplish my fury upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it; Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash; and I will tell you, The wall is no more, neither those who plastered it; And I have completed My wrath on the wall, And on those daubing it with chalk, And I say to you: The wall is not, And those daubing it are not; Ezekieli 13:15 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 13:15 Dyr Heskiheel 13:15 Езекил 13:15 以 西 結 書 13:15 我 要 这 样 向 墙 和 用 未 泡 透 灰 抹 墙 的 人 成 就 我 怒 中 所 定 的 , 并 要 对 你 们 说 : 墙 和 抹 墙 的 人 都 没 有 了 。 我要這樣向牆和用未泡透灰抹牆的人成就我怒中所定的,並要對你們說:「牆和抹牆的人都沒有了!」 我要这样向墙和用未泡透灰抹墙的人成就我怒中所定的,并要对你们说:“墙和抹墙的人都没有了!” Ezekiel 13:15 Ezechiele 13:15 Ezekiel 13:15 Ezechiël 13:15 יחזקאל 13:15 וְכִלֵּיתִ֤י אֶת־חֲמָתִי֙ בַּקִּ֔יר וּבַטָּחִ֥ים אֹתֹ֖ו תָּפֵ֑ל וְאֹמַ֤ר לָכֶם֙ אֵ֣ין הַקִּ֔יר וְאֵ֖ין הַטָּחִ֥ים אֹתֹֽו׃ טו וכליתי את חמתי בקיר ובטחים אתו תפל ואמר לכם אין הקיר ואין הטחים אתו וכליתי את־חמתי בקיר ובטחים אתו תפל ואמר לכם אין הקיר ואין הטחים אתו׃ Ezékiel 13:15 Jeĥezkel 13:15 HESEKIEL 13:15 Ézéchiel 13:15 J'assouvirai ainsi ma fureur contre la muraille, Et contre ceux qui l'ont couverte de plâtre; Et je vous dirai; Plus de muraille! Et c'en est fait de ceux qui la replâtraient, Ainsi je consommerai ma colère contre la paroi, et contre ceux qui l'enduisent de mortier mal lié; et je vous dirai : la paroi n'est plus, ni ceux qui l'ont enduite; Hesekiel 13:15 Also will ich meinen Grimm vollenden an der Wand und an denen, die sie mit losem Kalk tünchen, und will zu euch sagen: Hier ist weder Wand noch Tüncher. Und ich will meinen Grimm bis zu Ende an der Wand und an ihren Tünchestreichern auslassen und ich werde zu euch sagen: Aus ist's mit der Wand und aus ist's mit ihren Tünchern, Ezechiele 13:15 Ed io adempierò la mia ira sopra la parete, e sopra quelli che la smaltano di smalto mal tegnente; ed io vi dirò: La parete non è più; quelli ancora che l’hanno smaltata non sono più; YEHEZKIEL 13:15 에스겔 13:15 Ezechiel 13:15 Ezechielio knyga 13:15 Ezekiel 13:15 Esekiel 13:15 Ezequiel 13:15 Desahogaré así mi furor contra el muro y contra los que lo han recubierto con cal, y os diré: ``No existe el muro ni existen los que lo recubrieron, "Desahogaré así Mi furor contra el muro y contra los que lo han recubierto con cal, y les diré: 'No existe el muro ni existen los que lo recubrieron, Cumpliré así mi furor en la pared y en los que la recubrieron con lodo suelto; y os diré: No existe la pared, ni aquellos que la recubrieron, Cumpliré así mi furor en la pared y en los que la encostraron con lodo suelto; y os diré: No existe la pared, ni aquellos que la encostraron, Cumpliré así mi furor en la pared y en los que la pañetaron con lodo suelto; y os diré: No existe la pared, ni aquellos que la pañetaron, Ezequiel 13:15 Assim cumprirei o meu furor contra a parede, e contra os que a rebocam de argamassa fraca; e vos direi: A parede já não existe, nem aqueles que a rebocaram, a saber, Ezechiel 13:15 Иезекииль 13:15 И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих ее грязью, и скажу вам: нет стены, и нет обмазывавших ее,[] Hesekiel 13:15 Ezekiel 13:15 เอเสเคียล 13:15 Hezekiel 13:15 EÂ-xeâ-chi-eân 13:15 |