Ezekiel 1:11 Such were their faces. They each had two wings spreading out upward, each wing touching that of the creature on either side; and each had two other wings covering its body. Each had two pairs of outstretched wings--one pair stretched out to touch the wings of the living beings on either side of it, and the other pair covered its body. Such were their faces. And their wings were spread out above. Each creature had two wings, each of which touched the wing of another, while two covered their bodies. Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and two covering their bodies. Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. That is what their faces were like. Their wings were spread upward; each had two wings touching that of another and two wings covering its body. That's what their faces were like. Their wings spread out above and around them, one pair overlapping another, with one pair covering themselves. Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies. That is what their faces looked like. Their wings were spread out, pointing upward. Each creature had two wings with which they touched each other. The other two wings covered their bodies. Thus were their faces; and their wings were stretched upward; two wings of each one were joined one to another, and two covered their bodies. Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of each one were joined one to another, and two covered their bodies. Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. And their faces, and their wings were stretched upward: two wings of every one were joined, and two covered their bodies: And their faces and their wings were parted above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies. And their faces and their wings are separate from above, to each are two joining together, and two are covering their bodies. Ezekieli 1:11 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:11 Dyr Heskiheel 1:11 Езекил 1:11 以 西 結 書 1:11 各 展 开 上 边 的 两 个 翅 膀 相 接 , 各 以 下 边 的 两 个 翅 膀 遮 体 。 各展開上邊的兩個翅膀相接,各以下邊的兩個翅膀遮體。 各展开上边的两个翅膀相接,各以下边的两个翅膀遮体。 Ezekiel 1:11 Ezechiele 1:11 Ezekiel 1:11 Ezechiël 1:11 יחזקאל 1:11 וּפְנֵיהֶ֕ם וְכַנְפֵיהֶ֥ם פְּרֻדֹ֖ות מִלְמָ֑עְלָה לְאִ֗ישׁ תַּיִם חֹבְרֹ֣ות אִ֔ישׁ וּשְׁתַּ֣יִם מְכַסֹּ֔ות אֵ֖ת גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה ׃ יא ופניהם וכנפיהם פרדות מלמעלה לאיש שתים חברות איש ושתים מכסות את גויתיהנה ופניהם וכנפיהם פרדות מלמעלה לאיש תים חברות איש ושתים מכסות את גויתיהנה ׃ Ezékiel 1:11 Jeĥezkel 1:11 HESEKIEL 1:11 Ézéchiel 1:11 Leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le haut; deux de leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre, et deux couvraient leurs corps. Et leurs faces et leurs ailes étaient divisées par le haut; chacun avait des ailes, qui se joignaient l'une à l'autre, et deux couvraient leurs corps. Hesekiel 1:11 Und ihre Angesichter und Flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei Flügel zusammenschlugen, und mit zwei Flügeln bedeckten sie ihren Leib. nach innen zu. Und ihre Flügel waren nach oben hin ausgespannt: je zwei hatten sie miteinander verbunden, und zwei bedeckten ihre Leiber. Ezechiele 1:11 E le lor facce, e le loro ali, erano divise di sopra; ciascuno avea due ali che si accompagnavano l’una l’altra, e due altre che coprivano i lor corpi. YEHEZKIEL 1:11 에스겔 1:11 Ezechiel 1:11 Ezechielio knyga 1:11 Ezekiel 1:11 Esekiel 1:11 Ezequiel 1:11 así eran sus caras. Sus alas se extendían por encima; con dos se tocaban uno a otro y con dos cubrían su cuerpo. Así eran sus caras. Sus alas se extendían por encima; con dos se tocaban entre sí y con dos cubrían su cuerpo. Tales eran sus rostros; y tenían sus alas extendidas por encima, cada uno dos, las cuales se juntaban; y las otras dos cubrían sus cuerpos. Tales eran sus rostros; y tenían sus alas extendidas por encima, cada uno dos, las cuales se juntaban; y las otras dos cubrían sus cuerpos. Tales eran sus rostros; y tenían sus alas extendidas por encima, cada uno dos, las cuales se juntaban; y las otras dos cubrían sus cuerpos. Ezequiel 1:11 assim eram os seus rostos. As suas asas estavam estendidas em cima; cada qual tinha duas asas que tocavam às de outro; e duas cobriam os corpos deles. Ezechiel 1:11 Иезекииль 1:11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.[] Hesekiel 1:11 Ezekiel 1:11 เอเสเคียล 1:11 Hezekiel 1:11 EÂ-xeâ-chi-eân 1:11 |