Exodus 9:30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God." But I know that you and your officials still do not fear the LORD God." But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God.” "But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God." But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. But as for you and your officials, I know that you still do not fear Yahweh our God." But as for you and your officials, I know that you don't yet fear the LORD God." But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God." But I know that you and your officials still don't fear the LORD God." But I know thee and thy slaves from before ye began to fear the presence of the LORD God. But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God. But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God. But I know that neither thou, nor thy servants do yet fear the Lord God. But as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God." but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.' Eksodi 9:30 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:30 Dyr Auszug 9:30 Изход 9:30 出 埃 及 記 9:30 至 於 你 和 你 的 臣 仆 , 我 知 道 你 们 还 是 不 惧 怕 耶 和 华 神 。 至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華神。」 至于你和你的臣仆,我知道你们还是不惧怕耶和华神。” Exodus 9:30 Exodus 9:30 2 Mosebog 9:30 Exodus 9:30 שמות 9:30 וְאַתָּ֖ה וַעֲבָדֶ֑יךָ יָדַ֕עְתִּי כִּ֚י טֶ֣רֶם תִּֽירְא֔וּן מִפְּנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃ ל ואתה ועבדיך ידעתי--כי טרם תיראון מפני יהוה אלהים ואתה ועבדיך ידעתי כי טרם תיראון מפני יהוה אלהים׃ 2 Mózes 9:30 Moseo 2: Eliro 9:30 TOINEN MOOSEKSEN 9:30 Exode 9:30 Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. Mais quant à toi et à tes serviteurs, je sais que vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. 2 Mose 9:30 Ich weiß aber, daß du und deine Knechte euch noch nicht fürchtet vor Gott dem HERRN. Aber du und deine Höflinge, ich weiß es, fürchtet euch noch nicht vor dem Gott Jahwe. Esodo 9:30 Ma io so che nè tu, nè i tuoi servitori, non avrete ancora timore del Signore Iddio. KELUARAN 9:30 출애굽기 9:30 Exodus 9:30 Iðëjimo knyga 9:30 Exodus 9:30 2 Mosebok 9:30 Éxodo 9:30 En cuanto a ti y a tus siervos, sé que aún no teméis al SEÑOR Dios. "En cuanto a ti y a tus siervos, sé que aún no temen (reverencian) al SEÑOR Dios." Pero en cuanto a ti y tus siervos, yo sé que todavía no temeréis a Jehová Dios. Mas yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia del Dios Jehová. Mas yo te conozco a ti y a tus siervos de antes que temieseis de la presencia del SEÑOR Dios. Éxodo 9:30 Todavia, quanto a ti e aos teus servos, eu sei que ainda não temereis diante do Senhor Deus. Exod 9:30 Исход 9:30 но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Господа Бога.[] 2 Mosebok 9:30 Exodus 9:30 อพยพ 9:30 Mısır'dan Çıkış 9:30 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:30 |