Exodus 4:12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say." Now go! I will be with you as you speak, and I will instruct you in what to say." Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.” "Now then go, and I, even I, will be with your mouth, and teach you what you are to say." Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. Now go! I will help you speak and I will teach you what to say." Now, go! I myself will help you with your speech, and I'll teach you what you are to say." So now go, and I will be with your mouth and will teach you what you must say." Now go, and I will help you speak and will teach you what to say." Now therefore go and I will be with thy mouth and teach thee what thou shalt say. Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say. Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say. Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak. Go therefore and I will be in thy mouth: and I will teach thee what thou shalt speak. And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say. Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak. Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak." and now, go, and I -- I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;' Eksodi 4:12 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:12 Dyr Auszug 4:12 Изход 4:12 出 埃 及 記 4:12 现 在 去 罢 , 我 必 赐 你 口 才 , 指 教 你 所 当 说 的 话 。 現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」 现在去吧,我必赐你口才,指教你所当说的话。” Exodus 4:12 Exodus 4:12 2 Mosebog 4:12 Exodus 4:12 שמות 4:12 וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָנֹכִי֙ אֶֽהְיֶ֣ה עִם־פִּ֔יךָ וְהֹורֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר׃ יב ועתה לך ואנכי אהיה עם פיך והוריתיך אשר תדבר ועתה לך ואנכי אהיה עם־פיך והוריתיך אשר תדבר׃ 2 Mózes 4:12 Moseo 2: Eliro 4:12 TOINEN MOOSEKSEN 4:12 Exode 4:12 Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire. Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire. 2 Mose 4:12 So geh nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst. Geh also nur! Ich werde dir helfen zu reden und dich unterweisen, was du sagen sollst. Esodo 4:12 Ora dunque va’, ed io sarò con la tua bocca, e t’insegnerò ciò che avrai a dire. KELUARAN 4:12 출애굽기 4:12 Exodus 4:12 Iðëjimo knyga 4:12 Exodus 4:12 2 Mosebok 4:12 Éxodo 4:12 Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar. "Ahora pues, ve, y Yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar." Ahora pues, ve, que yo seré con tu boca, y te enseñaré lo que has de decir. Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar. Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar. Éxodo 4:12 Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar. Exod 4:12 Исход 4:12 итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.[] 2 Mosebok 4:12 Exodus 4:12 อพยพ 4:12 Mısır'dan Çıkış 4:12 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:12 |