Exodus 39:27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen--the work of a weaver-- They made tunics for Aaron and his sons from fine linen cloth. They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons, They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons, And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons. They made tunics for Aaron and his sons, woven from fine linen, They made tunics of fine linen--the work of a weaver, for Aaron and for his sons-- They wove inner robes out of fine linen for Aaron and his sons. And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron and for his sons, And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, And linen breeches of fine linen: And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons; And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons, They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons, Eksodi 39:27 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:27 Dyr Auszug 39:27 Изход 39:27 出 埃 及 記 39:27 他 用 织 成 的 细 麻 布 为 亚 伦 和 他 的 儿 子 做 内 袍 , 他用織成的細麻布為亞倫和他的兒子做內袍, 他用织成的细麻布为亚伦和他的儿子做内袍, Exodus 39:27 Exodus 39:27 2 Mosebog 39:27 Exodus 39:27 שמות 39:27 וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־הַכָּתְנֹ֥ת שֵׁ֖שׁ מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָֽיו׃ כז ויעשו את הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו ויעשו את־הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו׃ 2 Mózes 39:27 Moseo 2: Eliro 39:27 TOINEN MOOSEKSEN 39:27 Exode 39:27 On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils; n fit aussi à Aaron et à ses fils des chemises de fin lin d'ouvrage tissu. 2 Mose 39:27 Und sie machten auch die engen Röcke, von weißer Leinwand gewirkt, Aaron und seinen Söhnen, Sodann verfertigten sie die Leibröcke aus Byssus für Aaron und seine Söhne in Weberarbeit, Esodo 39:27 Fecero ancora le toniche di fin lino, di lavoro tessuto, per Aaronne, e per li suoi figliuoli. KELUARAN 39:27 출애굽기 39:27 Exodus 39:27 Iðëjimo knyga 39:27 Exodus 39:27 2 Mosebok 39:27 Éxodo 39:27 Y para Aarón y sus hijos hicieron las túnicas de lino fino tejido, Para Aarón y sus hijos hicieron las túnicas de lino fino tejido, Igualmente hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos; Igualmente hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos; E hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos; Éxodo 39:27 Fizeram também as túnicas de linho fino, de obra tecida, para Arão e para seus filhos, Exod 39:27 Исход 39:27 И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,[] 2 Mosebok 39:27 Exodus 39:27 อพยพ 39:27 Mısır'dan Çıkış 39:27 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:27 |