Exodus 32:7 Then the LORD said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt. The LORD told Moses, "Quick! Go down the mountain! Your people whom you brought from the land of Egypt have corrupted themselves. And the LORD said to Moses, “Go down, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. Then the LORD spoke to Moses, "Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves. And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: The LORD spoke to Moses: "Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly. The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly. The LORD spoke to Moses: "Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly. The LORD said to Moses, "Go back down there. Your people whom you brought out of Egypt have ruined [everything]. Then the LORD said unto Moses, Go, descend; for thy people, which thou didst bring out of the land of Egypt, have corrupted themselves: And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves: And the LORD said to Moses, Go, get you down; for your people, which you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves: And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves: And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee down: thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, hath sinned. Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly. And the LORD spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves: And the LORD said to Moses, Go, go down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! And Jehovah saith unto Moses, 'Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly, Eksodi 32:7 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 32:7 Dyr Auszug 32:7 Изход 32:7 出 埃 及 記 32:7 耶 和 华 吩 咐 摩 西 说 : 下 去 罢 , 因 为 你 的 百 姓 , 就 是 你 从 埃 及 地 领 出 来 的 , 已 经 败 坏 了 。 耶和華吩咐摩西說:「下去吧,因為你的百姓,就是你從埃及地領出來的,已經敗壞了。 耶和华吩咐摩西说:“下去吧,因为你的百姓,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。 Exodus 32:7 Exodus 32:7 2 Mosebog 32:7 Exodus 32:7 שמות 32:7 וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה לֶךְ־רֵ֕ד כִּ֚י שִׁחֵ֣ת עַמְּךָ֔ אֲשֶׁ֥ר הֶעֱלֵ֖יתָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ ז וידבר יהוה אל משה לך רד--כי שחת עמך אשר העלית מארץ מצרים וידבר יהוה אל־משה לך־רד כי שחת עמך אשר העלית מארץ מצרים׃ 2 Mózes 32:7 Moseo 2: Eliro 32:7 TOINEN MOOSEKSEN 32:7 Exode 32:7 L'Eternel dit à Moïse: Va, descends; car ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Egypte, s'est corrompu. Alors l'Eternel dit à Moïse : va, descends; car ton peuple que tu as fait monter du pays d'Egypte, s'est corrompu. 2 Mose 32:7 Der HERR aber sprach zu Mose: Gehe, steig hinab; denn dein Volk, das du aus Ägyptenland geführt hast, hat's verderbt. Da befahl Jahwe Mose: Auf! steige hinab, denn dein Volk, das du aus Ägypten weggeführt hast, handelt verderbt! Esodo 32:7 E il Signore disse a Mosè: Va’, scendi giù; perciocchè il tuo popolo, che tu hai tratto fuor del paese di Egitto, si è corrotto. KELUARAN 32:7 출애굽기 32:7 Exodus 32:7 Iðëjimo knyga 32:7 Exodus 32:7 2 Mosebok 32:7 Éxodo 32:7 Entonces el SEÑOR habló a Moisés: Desciende pronto, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido. Entonces el SEÑOR habló a Moisés: "Desciende pronto, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido. Entonces Jehová dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de tierra de Egipto se ha corrompido. Entonces Jehová dijo á Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de tierra de Egipto se ha corrompido: Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de la tierra de Egipto se ha corrompido. Éxodo 32:7 Então disse o Senhor a Moisés: Vai, desce; porque o teu povo, que fizeste subir da terra do Egito, se corrompeu; Exod 32:7 Исход 32:7 И сказал Господь Моисею: поспеши сойти; ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;[] 2 Mosebok 32:7 Exodus 32:7 อพยพ 32:7 Mısır'dan Çıkış 32:7 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 32:7 |