Exodus 30:37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD. Never use this formula to make this incense for yourselves. It is reserved for the LORD, and you must treat it as holy. And the incense that you shall make according to its composition, you shall not make for yourselves. It shall be for you holy to the LORD. "The incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the LORD. And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD. As for the incense you are making, you must not make any for yourselves using its formula. It is to be regarded by you as sacred to the LORD. You are not to make the incense that you make in this formulation for your own use. It is to be holy to the LORD for you. And the incense that you are to make, you must not make for yourselves using the same recipe; it is to be most holy to you, belonging to the LORD. Never make any incense for yourselves using this formula. Treat it as holy to the LORD. And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves another according to the composition thereof: it shall be holiness unto thee for the LORD. And as for the incense which you shall make, you shall not make it for yourselves according to the composition of it: it shall be unto you holy for the LORD. And as for the perfume which you shall make, you shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be to you holy for the LORD. And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah. You shall not make such a composition for your own uses, because it is holy to the Lord. And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah. And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for the LORD. And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to its composition: it shall be to thee holy for the LORD. The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. 'As to the perfume which thou makest, with its proper proportion ye do not make to yourselves, holy it is to thee to Jehovah; Eksodi 30:37 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 30:37 Dyr Auszug 30:37 Изход 30:37 出 埃 及 記 30:37 你 们 不 可 按 这 调 和 之 法 为 自 己 做 香 ; 要 以 这 香 为 圣 , 归 耶 和 华 。 你們不可按這調和之法為自己做香,要以這香為聖,歸耶和華。 你们不可按这调和之法为自己做香,要以这香为圣,归耶和华。 Exodus 30:37 Exodus 30:37 2 Mosebog 30:37 Exodus 30:37 שמות 30:37 וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃ לז והקטרת אשר תעשה--במתכנתה לא תעשו לכם קדש תהיה לך ליהוה והקטרת אשר תעשה במתכנתה לא תעשו לכם קדש תהיה לך ליהוה׃ 2 Mózes 30:37 Moseo 2: Eliro 30:37 TOINEN MOOSEKSEN 30:37 Exode 30:37 Vous ne ferez point pour vous de parfum semblable, dans les mêmes proportions; vous le regarderez comme saint, et réservé pour l'Eternel. Et quant au parfum que tu feras, vous ne ferez point pour vous de semblable composition; ce te sera une chose sainte, à l'Eternel. 2 Mose 30:37 Und desgleichen Räuchwerk sollt ihr euch nicht machen, sondern es soll dir heilig sein dem HERRN. Für euch aber dürft ihr kein Räucherwerk bereiten nach dem Mischungsverhältnis, wie es bei dem stattfindet, welches du bereiten sollst; als etwas Jahwe Geheiligtes soll es dir gelten. Esodo 30:37 E non fatevi alcun profumo di composizione simigliante a quello che tu avrai fatto. Siati esso una cosa sacra al Signore. KELUARAN 30:37 출애굽기 30:37 Exodus 30:37 Iðëjimo knyga 30:37 Exodus 30:37 2 Mosebok 30:37 Éxodo 30:37 Y el incienso que harás, no lo haréis en las mismas proporciones para vuestro propio uso; te será santo para el SEÑOR. "Y el incienso que harás, no lo harán en las mismas proporciones para su propio uso. Te será santo para el SEÑOR. Como el perfume que harás, no os haréis otro según su composición; te será cosa santa para Jehová. Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: te será cosa sagrada para Jehová. Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: santidad te será para el SEÑOR. Éxodo 30:37 Ora, o incenso que fareis conforme essa composição, não o fareis para vós mesmos; santo vos será para o Senhor. Exod 30:37 Исход 30:37 курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;[] 2 Mosebok 30:37 Exodus 30:37 อพยพ 30:37 Mısır'dan Çıkış 30:37 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 30:37 |