Exodus 30:29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy. Consecrate them to make them absolutely holy. After this, whatever touches them will also become holy. You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy. "You shall also consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy. And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. Consecrate them and they will be especially holy. Whatever touches them will be consecrated. You are to consecrate them and they are to be most holy. Whatever touches them is to be holy. So you are to sanctify them, and they will be most holy; anything that touches them will be holy. In this way you will dedicate them for their holy purpose. Then they will be most holy, and anything that touches them will become holy. Thus thou shalt consecrate them, and they shall be most holy; whatever touches them shall be sanctified. And you shall sanctify them, that they may be most holy: whatsoever touches them shall be holy. And you shall sanctify them, that they may be most holy: whatever touches them shall be holy. And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. And thou shalt sanctify all, and they shall be most holy: he that shall touch them shall be sanctified. And thou shalt hallow them, that they may be most holy: whatever toucheth them shall be holy. And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatever toucheth them shall be holy. You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy. and thou hast sanctified them, and they have been most holy; all that is coming against them is holy; Eksodi 30:29 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 30:29 Dyr Auszug 30:29 Изход 30:29 出 埃 及 記 30:29 要 使 这 些 物 成 为 圣 , 好 成 为 至 圣 ; 凡 挨 着 的 都 成 为 圣 。 要使這些物成為聖,好成為至聖,凡挨著的都成為聖。 要使这些物成为圣,好成为至圣,凡挨着的都成为圣。 Exodus 30:29 Exodus 30:29 2 Mosebog 30:29 Exodus 30:29 שמות 30:29 וְקִדַּשְׁתָּ֣ אֹתָ֔ם וְהָי֖וּ קֹ֣דֶשׁ קָֽדָשִׁ֑ים כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ׃ כט וקדשת אתם והיו קדש קדשים כל הנגע בהם יקדש וקדשת אתם והיו קדש קדשים כל־הנגע בהם יקדש׃ 2 Mózes 30:29 Moseo 2: Eliro 30:29 TOINEN MOOSEKSEN 30:29 Exode 30:29 Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié. Ainsi tu les sanctifieras, et ils seront une chose très-sainte; tout ce qui les touchera, sera saint. 2 Mose 30:29 Und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen. Und du sollst sie weihen, damit sie hochheilig seien; jeder, der sie berührt, ist dem Heiligtum verfallen. Esodo 30:29 Così consacrerai quelle cose, e saranno cose santissime; tutto quello che le toccherà sia sacro. KELUARAN 30:29 출애굽기 30:29 Exodus 30:29 Iðëjimo knyga 30:29 Exodus 30:29 2 Mosebok 30:29 Éxodo 30:29 Los consagrarás y serán santísimos; todo aquello que los toque será santificado. "Los consagrarás y serán santísimos; todo aquello que los toque será santificado. Así los consagrarás, y serán cosas santísimas: todo lo que tocare en ellos, será santificado. Así los consagrarás, y serán cosas santísimas: todo lo que tocare en ellos, será santificado. Así los consagrarás, y serán cosas santísimas; todo lo que tocare en ellos, será santificado. Éxodo 30:29 Assim santificarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que as tocar será santo. Exod 30:29 Исход 30:29 и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;[] 2 Mosebok 30:29 Exodus 30:29 อพยพ 30:29 Mısır'dan Çıkış 30:29 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 30:29 |