Exodus 29:4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water. "Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water. You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. "Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water. You are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water. "You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water "Then bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the testimony and shalt wash them with water. And Aaron and his sons you shall bring unto the door of the tabernacle of meeting, and shall wash them with water. And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shall wash them with water. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water. And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water, And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water. And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water. 'And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water; Eksodi 29:4 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:4 Dyr Auszug 29:4 Изход 29:4 出 埃 及 記 29:4 要 使 亚 伦 和 他 儿 子 到 会 幕 门 口 来 , 用 水 洗 身 。 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。 Exodus 29:4 Exodus 29:4 2 Mosebog 29:4 Exodus 29:4 שמות 29:4 וְאֶת־אַהֲרֹ֤ן וְאֶת־בָּנָיו֙ תַּקְרִ֔יב אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃ ד ואת אהרן ואת בניו תקריב אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים ואת־אהרן ואת־בניו תקריב אל־פתח אהל מועד ורחצת אתם במים׃ 2 Mózes 29:4 Moseo 2: Eliro 29:4 TOINEN MOOSEKSEN 29:4 Exode 29:4 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Puis tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. 2 Mose 29:4 Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen Aaron aber und seine Söhne laß an den Eingang zum Offenbarungszelt herantreten und wasche sie mit Wasser. Esodo 29:4 E fa’ accostare Aaronne e i suoi figliuoli, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e lavali con acqua. KELUARAN 29:4 출애굽기 29:4 Exodus 29:4 Iðëjimo knyga 29:4 Exodus 29:4 2 Mosebok 29:4 Éxodo 29:4 Después harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua. "Después harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua. Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de la congregación, y los lavarás con agua. Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua. Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua. Éxodo 29:4 Então farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação e os lavarás, com água. Exod 29:4 Исход 29:4 Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания и омой их водою.[] 2 Mosebok 29:4 Exodus 29:4 อพยพ 29:4 Mısır'dan Çıkış 29:4 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:4 |