Exodus 24:13 Then Moses set out with Joshua his aide, and Moses went up on the mountain of God. So Moses and his assistant Joshua set out, and Moses climbed up the mountain of God. So Moses rose with his assistant Joshua, and Moses went up into the mountain of God. So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God. And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. So Moses arose with his assistant Joshua and went up the mountain of God. So Moses got up, along with Joshua his servant, and went up on the mountain of God. So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God. Moses set out with his assistant Joshua, and Moses went up on the mountain of God. And Moses rose up, and his minister Joshua, and Moses went up into the mount of God. And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God. Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God, And Moses rose up, and Joshua his attendant; and Moses went up to the mountain of God. And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God. And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up upon the mount of God. Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain. And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God; Eksodi 24:13 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 24:13 Dyr Auszug 24:13 Изход 24:13 出 埃 及 記 24:13 摩 西 和 他 的 帮 手 约 书 亚 起 来 , 上 了 神 的 山 。 摩西和他的幫手約書亞起來,上了神的山。 摩西和他的帮手约书亚起来,上了神的山。 Exodus 24:13 Exodus 24:13 2 Mosebog 24:13 Exodus 24:13 שמות 24:13 וַיָּ֣קָם מֹשֶׁ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ מְשָׁרְתֹ֑ו וַיַּ֥עַל מֹשֶׁ֖ה אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִֽים׃ יג ויקם משה ויהושע משרתו ויעל משה אל הר האלהים ויקם משה ויהושע משרתו ויעל משה אל־הר האלהים׃ 2 Mózes 24:13 Moseo 2: Eliro 24:13 TOINEN MOOSEKSEN 24:13 Exode 24:13 Moïse se leva, avec Josué qui le servait, et Moïse monta sur la montagne de Dieu. Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu; 2 Mose 24:13 Da machte sich Mose auf mit seinem Diener Josua und stieg auf den Berg Gottes Und Mose machte sich mit seinem Diener Josua auf; Mose aber stieg auf den Berg Gottes. Esodo 24:13 Mosè adunque, con Giosuè, suo ministro, si levò; e Mosè salì al monte di Dio. KELUARAN 24:13 출애굽기 24:13 Exodus 24:13 Iðëjimo knyga 24:13 Exodus 24:13 2 Mosebok 24:13 Éxodo 24:13 Y se levantó Moisés con Josué su ayudante, y subió Moisés al monte de Dios, Moisés se levantó con Josué su ayudante, y subió Moisés al monte de Dios, Y se levantó Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios. Y levantóse Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios. Y se levantó Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios. Éxodo 24:13 E levantando-se Moisés com Josué, seu servidor, subiu ao monte de Deus, Exod 24:13 Исход 24:13 И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,[] 2 Mosebok 24:13 Exodus 24:13 อพยพ 24:13 Mısır'dan Çıkış 24:13 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 24:13 |