Exodus 23:26 and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives. None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. "There shall be no one miscarrying or barren in your land; I will fulfill the number of your days. There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil. No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days." No woman will miscarry or be barren in your land, and I'll make every day of your life complete. No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days. No woman in your land will miscarry or be unable to have children. I will let you live a normal life span. No women shall abort, nor be barren, in thy land; the number of thy days I will fulfil. There shall nothing miscarry, nor be barren, in your land: the number of your days I will fulfill. There shall nothing cast their young, nor be barren, in your land: the number of your days I will fulfill. There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil. There shall not be one fruitless nor barren in thy land: I will fill the number of thy days. There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil. There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfill. There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: I will complete the number of thy days. No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days. there is not a miscarrying and barren one in thy land; the number of thy days I fulfil: Eksodi 23:26 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:26 Dyr Auszug 23:26 Изход 23:26 出 埃 及 記 23:26 你 境 内 必 没 有 坠 胎 的 , 不 生 产 的 。 我 要 使 你 满 了 你 年 日 的 数 目 。 你境內必沒有墜胎的、不生產的;我要使你滿了你年日的數目。 你境内必没有坠胎的、不生产的;我要使你满了你年日的数目。 Exodus 23:26 Exodus 23:26 2 Mosebog 23:26 Exodus 23:26 שמות 23:26 לֹ֥א תִהְיֶ֛ה מְשַׁכֵּלָ֥ה וַעֲקָרָ֖ה בְּאַרְצֶ֑ךָ אֶת־מִסְפַּ֥ר יָמֶ֖יךָ אֲמַלֵּֽא׃ כו לא תהיה משכלה ועקרה בארצך את מספר ימיך אמלא לא תהיה משכלה ועקרה בארצך את־מספר ימיך אמלא׃ 2 Mózes 23:26 Moseo 2: Eliro 23:26 TOINEN MOOSEKSEN 23:26 Exode 23:26 Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours. Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit stérile; j'accomplirai le nombre de tes jours. 2 Mose 23:26 Es soll nichts Unträchtiges noch Unfruchtbares sein in deinem Lande, und ich will dich lassen alt werden. Nichts Kinderloses noch Unfruchtbares wird es in deinem Lande geben, und ich werde dich am Leben erhalten bis ins volle Alter. Esodo 23:26 E’ non vi sarà nel tuo paese femmina che sperda, nè sterile; io compierò il numero de’ tuoi giorni. KELUARAN 23:26 출애굽기 23:26 Exodus 23:26 Iðëjimo knyga 23:26 Exodus 23:26 2 Mosebok 23:26 Éxodo 23:26 No habrá en tu tierra ninguna mujer que aborte ni que sea estéril; haré que se cumpla el número de tus días. "En tu tierra no habrá mujer que aborte ni que sea estéril. Haré que se cumpla el número de tus días. No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días. No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días. No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días. Éxodo 23:26 Na tua terra não haverá mulher que aborte, nem estéril; o número dos teus dias completarei. Exod 23:26 Исход 23:26 Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.[] 2 Mosebok 23:26 Exodus 23:26 อพยพ 23:26 Mısır'dan Çıkış 23:26 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:26 |