Exodus 17:8
Exodus 17:8
The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.

While the people of Israel were still at Rephidim, the warriors of Amalek attacked them.

Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.

Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

At Rephidim, Amalek came and fought against Israel.

After this, the Amalekites came and fought with the Israelis at Rephidim.

Amalek came and attacked Israel in Rephidim.

The Amalekites fought Israel at Rephidim.

Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

And Amalec came, and fought against Israel in Raphidim.

And Amalek came and fought with Israel in Rephidim.

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.

And Amalek cometh, and fighteth with Israel in Rephidim,

Eksodi 17:8
Atëherë erdhi Amaleku për të luftuar kundër Izraelit në Refidim.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 17:8
وأتى عماليق وحارب اسرائيل في رفيديم.

Dyr Auszug 17:8
Wie dyr Ämyleck kaam und z Refidim d Isryheeler angrif,

Изход 17:8
По това време дойде Амалик и воюва против Израиля в Рафидим.

出 埃 及 記 17:8
那 時 , 亞 瑪 力 人 來 在 利 非 訂 , 和 以 色 列 人 爭 戰 。

那 时 , 亚 玛 力 人 来 在 利 非 订 , 和 以 色 列 人 争 战 。

那時,亞瑪力人來在利非訂,和以色列人爭戰。

那时,亚玛力人来在利非订,和以色列人争战。

Exodus 17:8
Uto dođu Amalečani i zarate s Izraelcima kod Refidima.

Exodus 17:8
Přitáhl pak Amalech, a bojoval s Izraelem v Rafidim.

2 Mosebog 17:8
Derefter kom Amalekiterne og angreb Israel i Refidim.

Exodus 17:8
Toen kwam Amalek en streed tegen Israel in Rafidim.

שמות 17:8
וַיָּבֹ֖א עֲמָלֵ֑ק וַיִּלָּ֥חֶם עִם־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּרְפִידִֽם׃

ח ויבא עמלק וילחם עם ישראל ברפידם

ויבא עמלק וילחם עם־ישראל ברפידם׃

2 Mózes 17:8
Eljöve pedig Amálek és hadakozék Izráel ellen Refidimben.

Moseo 2: Eliro 17:8
Venis la Amalekidoj, kaj ekmilitis kontraux la Izraelidoj en Refidim.

TOINEN MOOSEKSEN 17:8
Niin Amalek tuli: ja soti Israelia vastaan Raphidimissa.

Exode 17:8
Et Amalek vint, et combattit contre Israël, à Rephidim.

Amalek vint combattre Israël à Rephidim.

Alors Hamalec vint et livra la bataille à Israël en Réphidim.

2 Mose 17:8
Da kam Amalek und stritt wider Israel in Raphidim.

Da kam Amalek und stritt wider Israel in Raphidim.

Hierauf rückten die Amalekiter heran, um die Israeliten in Raphidim zu bekämpfen.

Esodo 17:8
Allora venne Amalek a dar battaglia a Israele a Refidim.

ALLORA gli Amalechiti vennero per combattere contro agl’Israeliti, in Refidim.

KELUARAN 17:8
Arakian, maka datanglah orang Amalek berperang dengan orang Israel di Rafidim.

출애굽기 17:8
때에 아말렉이 이르러 이스라엘과 르비딤에서 싸우니라

Exodus 17:8
venit autem Amalech et pugnabat contra Israhel in Raphidim

Iðëjimo knyga 17:8
Tada atėjo amalekiečiai ir kariavo su Izraeliu Refidime.

Exodus 17:8
Na ka haere mai a Amareke, kei te whawhai ki a Iharaira ki Repirimi.

2 Mosebok 17:8
Så kom Amalek og stred med Israel i Refidim.

Éxodo 17:8
Entonces vino Amalec y peleó contra Israel en Refidim.

Entonces vino Amalec y peleó contra Israel en Refidim.

Y vino Amalec y peleó con Israel en Refidim.

Y vino Amalec y peleó con Israel en Rephidim.

Y vino Amalec y peleó con Israel en Refidim.

Éxodo 17:8
E aconteceu que os amalequitas vieram atacar os filhos de Israel em Refidim.

Então veio Amaleque, e pelejou contra e Israel em Refidim.   

Exod 17:8
Amalec a venit să bată pe Israel la Refidim.

Исход 17:8
И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.

И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.[]

2 Mosebok 17:8
Därefter kom Amalek och gav sig i strid med Israel i Refidim.

Exodus 17:8
Nang magkagayo'y dumating si Amalec, at nakipaglaban sa Israel sa Rephidim.

อพยพ 17:8
ครั้งนั้น คนอามาเลขยกมารบกับคนอิสราเอลที่ตำบลเรฟีดิม

Mısır'dan Çıkış 17:8
Amalekliler gelip Refidimde İsraillilere savaş açtılar.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 17:8
Vả, khi đó, dân A-ma-léc đến khêu chiến cùng Y-sơ-ra-ên tại Rê-phi-đim.

Exodus 17:7
Top of Page
Top of Page