Exodus 17:13 So Joshua overcame the Amalekite army with the sword. As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle. And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword. So Joshua overwhelmed Amalek and his people with the edge of the sword. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. So Joshua defeated Amalek and his army with the sword. Joshua defeated Amalek and his army using swords. So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword. So Joshua defeated the Amalekite army in battle. And Joshua disabled Amalek and his people with the edge of the sword. And Joshua slaughtered Amalek and his people with the edge of the sword. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword. And Joshua broke the power of Amalek and his people with the edge of the sword. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. and Joshua weakeneth Amalek and his people by the mouth of the sword. Eksodi 17:13 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 17:13 Dyr Auszug 17:13 Изход 17:13 出 埃 及 記 17:13 约 书 亚 用 刀 杀 了 亚 玛 力 王 和 他 的 百 姓 。 約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。 约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。 Exodus 17:13 Exodus 17:13 2 Mosebog 17:13 Exodus 17:13 שמות 17:13 וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהֹושֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמֹּ֖ו לְפִי־חָֽרֶב׃ פ יג ויחלש יהושע את עמלק ואת עמו לפי חרב {פ} ויחלש יהושע את־עמלק ואת־עמו לפי־חרב׃ פ 2 Mózes 17:13 Moseo 2: Eliro 17:13 TOINEN MOOSEKSEN 17:13 Exode 17:13 Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l'épée. Josué donc défit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'épée. 2 Mose 17:13 Und Josua dämpfte den Amalek und sein Volk durch des Schwertes Schärfe. Also brachte Josua den Amalekitern und ihrem Kriegsvolk eine blutige Niederlage bei. Esodo 17:13 E Giosuè ruppe gli Amalechiti, e la lor gente, e li mise a fil di spada. KELUARAN 17:13 출애굽기 17:13 Exodus 17:13 Iðëjimo knyga 17:13 Exodus 17:13 2 Mosebok 17:13 Éxodo 17:13 Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada. Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada. Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada. Y Josué deshizo á Amalec y á su pueblo á filo de espada. Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada. Éxodo 17:13 Assim Josué prostrou a Amaleque e a seu povo, ao fio da espada. Exod 17:13 Исход 17:13 И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.[] 2 Mosebok 17:13 Exodus 17:13 อพยพ 17:13 Mısır'dan Çıkış 17:13 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 17:13 |