Exodus 15:14 The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. The peoples hear and tremble; anguish grips those who live in Philistia. The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants of Philistia. "The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. When the peoples hear, they will shudder; anguish will seize the inhabitants of Philistia. "The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia. The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia. People will hear of it and tremble. The people of Philistia will be in anguish. The peoples shall hear and be afraid; sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim. The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia. The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia. Eksodi 15:14 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 15:14 Dyr Auszug 15:14 Изход 15:14 出 埃 及 記 15:14 外 邦 人 听 见 就 发 颤 ; 疼 痛 抓 住 非 利 士 的 居 民 。 外邦人聽見就發顫,疼痛抓住非利士的居民。 外邦人听见就发颤,疼痛抓住非利士的居民。 Exodus 15:14 Exodus 15:14 2 Mosebog 15:14 Exodus 15:14 שמות 15:14 שָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּן חִ֣יל אָחַ֔ז יֹשְׁבֵ֖י פְּלָֽשֶׁת׃ יד שמעו עמים ירגזון {ס} חיל {ר} אחז ישבי פלשת {ס} שמעו עמים ירגזון חיל אחז ישבי פלשת׃ 2 Mózes 15:14 Moseo 2: Eliro 15:14 TOINEN MOOSEKSEN 15:14 Exode 15:14 Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins; Les peuples l'ont entendu, et ils en ont tremblé; la douleur a saisi les habitants de la Palestine. 2 Mose 15:14 Da das die Völker hörten, erbebten sie; Angst kam die Philister an; Als die Nationen davon hörten, erzitterten sie, Angst ergriff die Bewohner Philistäas. Esodo 15:14 I popoli l’hanno inteso, ed hanno tremato; Dolore ha colti gli abitanti della Palestina. KELUARAN 15:14 출애굽기 15:14 Exodus 15:14 Iðëjimo knyga 15:14 Exodus 15:14 2 Mosebok 15:14 Éxodo 15:14 Lo han oído los pueblos y tiemblan; el pavor se ha apoderado de los habitantes de Filistea. "Lo han oído los pueblos y tiemblan; El pavor se ha apoderado de los habitantes de Filistea. Lo oirán los pueblos, y temblarán; se apoderará dolor de los moradores de Filistea. Oiránlo los pueblos, y temblarán; Apoderarse ha dolor de los moradores de Palestina. Lo oirán los pueblos, y temblarán; se apoderará dolor de los moradores de Palestina. Éxodo 15:14 Os povos ouviram e estremeceram; dores apoderaram-se dos a habitantes da Filístia. Exod 15:14 Исход 15:14 Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;[] 2 Mosebok 15:14 Exodus 15:14 อพยพ 15:14 Mısır'dan Çıkış 15:14 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 15:14 |