Exodus 12:28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron. So the people of Israel did just as the LORD had commanded through Moses and Aaron. Then the people of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. Then the sons of Israel went and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. Then the Israelites went and did this; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron. The Israelis did this. Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. and the Israelites went away and did exactly as the LORD had commanded Moses and Aaron. The Israelites did as the LORD had commanded Moses and Aaron. And the sons of Israel went away, and as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. And the children of Israel went and did so; as Jehovah had commanded Moses and Aaron, so did they. And the children of Israel going forth did as the Lord had commanded Moses and Aaron. And the children of Israel went away, and did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they. And the children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did. And the people bow and do obeisance, and the sons of Israel go and do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done. Eksodi 12:28 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:28 Dyr Auszug 12:28 Изход 12:28 出 埃 及 記 12:28 耶 和 华 怎 样 吩 咐 摩 西 、 亚 伦 , 以 色 列 人 就 怎 样 行 。 耶和華怎樣吩咐摩西、亞倫,以色列人就怎樣行。 耶和华怎样吩咐摩西、亚伦,以色列人就怎样行。 Exodus 12:28 Exodus 12:28 2 Mosebog 12:28 Exodus 12:28 שמות 12:28 וַיֵּלְכ֥וּ וַיַּֽעֲשׂ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ ס כח וילכו ויעשו בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה ואהרן כן עשו {ס} וילכו ויעשו בני ישראל כאשר צוה יהוה את־משה ואהרן כן עשו׃ ס 2 Mózes 12:28 Moseo 2: Eliro 12:28 TOINEN MOOSEKSEN 12:28 Exode 12:28 Et les enfants d'Israël s'en allèrent, et firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi. Ainsi les enfants d'Israël s'en allèrent, et firent comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse et à Aaron, ils le firent ainsi. 2 Mose 12:28 Und die Kinder Israel gingen hin und taten, wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte. {~} Und die Israeliten gingen hin und thaten, wie Jahwe Mose und Aaron geboten hatte; so thaten sie. Esodo 12:28 E il popolo s’inchinò e adorò. E i figliuoli d’Israele andarono, e fecero interamente come il Signore avea comandato a Mosè e ad Aaronne. KELUARAN 12:28 출애굽기 12:28 Exodus 12:28 Iðëjimo knyga 12:28 Exodus 12:28 2 Mosebok 12:28 Éxodo 12:28 Los hijos de Israel fueron y lo hicieron así; tal como el SEÑOR había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron. Los Israelitas fueron y lo hicieron así. Tal como el SEÑOR había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron. Y los hijos de Israel se fueron, e hicieron puntualmente así; como Jehová había mandado a Moisés y a Aarón. Y los hijos de Israel se fueron, é hicieron puntualmente así; como Jehová había mandado á Moisés y á Aarón. Y los hijos de Israel se fueron, e hicieron como el SEÑOR había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron. Éxodo 12:28 E foram os filhos de Israel, e fizeram isso; como o Senhor ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram. Exod 12:28 Исход 12:28 И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.[] 2 Mosebok 12:28 Exodus 12:28 อพยพ 12:28 Mısır'dan Çıkış 12:28 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:28 |