Exodus 10:16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. "I have sinned against the LORD your God and against you," he confessed. Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God, and against you. Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, "I have sinned against Yahweh your God and against you. Pharaoh quickly called Moses and Aaron and said, "I've sinned against the LORD your God and against you. Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you! Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you. Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you. And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you. And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, 'I have sinned against Jehovah your God, and against you, Eksodi 10:16 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 10:16 Dyr Auszug 10:16 Изход 10:16 出 埃 及 記 10:16 於 是 法 老 急 忙 召 了 摩 西 、 亚 伦 来 , 说 : 我 得 罪 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 又 得 罪 了 你 们 。 於是法老急忙召了摩西、亞倫來,說:「我得罪耶和華你們的神,又得罪了你們。 于是法老急忙召了摩西、亚伦来,说:“我得罪耶和华你们的神,又得罪了你们。 Exodus 10:16 Exodus 10:16 2 Mosebog 10:16 Exodus 10:16 שמות 10:16 וַיְמַהֵ֣ר פַּרְעֹ֔ה לִקְרֹ֖א לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר חָטָ֛אתִי לַיהוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם וְלָכֶֽם׃ טז וימהר פרעה לקרא למשה ולאהרן ויאמר חטאתי ליהוה אלהיכם--ולכם וימהר פרעה לקרא למשה ולאהרן ויאמר חטאתי ליהוה אלהיכם ולכם׃ 2 Mózes 10:16 Moseo 2: Eliro 10:16 TOINEN MOOSEKSEN 10:16 Exode 10:16 Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: J'ai péché contre l'Eternel, votre Dieu, et contre vous. Alors Pharaon fit appeler en toute diligence Moïse et Aaron, et [leur] dit : j'ai péché contre l'Eternel votre Dieu, et contre vous. 2 Mose 10:16 Da forderte Pharao eilend Mose und Aaron und sprach: Ich habe mich versündigt an dem HERRN, eurem Gott, und an euch; Da ließ der Pharao eiligst Mose und Aaron rufen und sprach: Ich habe gefehlt gegen Jahwe, eueren Gott, und gegen euch. Esodo 10:16 Allora Faraone fece prestamente chiamar Mosè ed Aaronne, e disse loro: Io ho peccato contro al Signore Iddio vostro, e contro a voi. KELUARAN 10:16 출애굽기 10:16 Exodus 10:16 Iðëjimo knyga 10:16 Exodus 10:16 2 Mosebok 10:16 Éxodo 10:16 Entonces Faraón llamó apresuradamente a Moisés y a Aarón, y dijo: He pecado contra el SEÑOR vuestro Dios y contra vosotros. Entonces Faraón llamó apresuradamente a Moisés y a Aarón, y dijo: "He pecado contra el SEÑOR su Dios y contra ustedes. Entonces Faraón hizo llamar aprisa a Moisés y a Aarón, y dijo: He pecado contra Jehová vuestro Dios, y contra vosotros. Entonces Faraón hizo llamar apriesa á Moisés y á Aarón, y dijo: He pecado contra Jehová vuestro Dios, y contra vosotros. Entonces el Faraón hizo llamar aprisa a Moisés y a Aarón, y dijo: He pecado contra el SEÑOR vuestro Dios, y contra vosotros. Éxodo 10:16 Então Faraó mandou apressadamente chamar Moisés e Arão, e lhes disse: Pequei contra o Senhor vosso Deus, e contra vós. Exod 10:16 Исход 10:16 Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами;[] 2 Mosebok 10:16 Exodus 10:16 อพยพ 10:16 Mısır'dan Çıkış 10:16 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 10:16 |