Esther 9:10 the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not lay their hands on the plunder. the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder. The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand. They killed these 10 sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder. the ten sons of Hammedatha's son Haman, the enemy of the Jewish people, but they did not lay their hands on the spoils. the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property. These were the ten sons of Haman, who was the son of Hammedatha and the enemy of the Jews. But the Jews did not seize any of their possessions. the ten sons of Haman, the son of Hammedatha; the enemy of the Jews, they slew, but on the spoil they did not lay their hand. The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they killed; but on the spoil they laid not their hand. The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand. And when they had slain them, they would not touch the spoils of their goods. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand. The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they slew; but on the spoil they laid not their hand. the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, but they didn't lay their hand on the plunder. ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand. Ester 9:10 ﺃﺳﺘﻴﺮ 9:10 D Öster 9:10 Естир 9:10 以 斯 帖 記 9:10 这 十 人 都 是 哈 米 大 他 的 孙 子 、 犹 大 人 仇 敌 哈 曼 的 儿 子 。 犹 大 人 却 没 有 下 手 夺 取 财 物 。 這十人都是哈米大他的孫子、猶大人仇敵哈曼的兒子。猶大人卻沒有下手奪取財物。 这十人都是哈米大他的孙子、犹大人仇敌哈曼的儿子。犹大人却没有下手夺取财物。 Esther 9:10 Ester 9:10 Ester 9:10 Esther 9:10 אסתר 9:10 עֲ֠שֶׂרֶת בְּנֵ֨י הָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא צֹרֵ֥ר הַיְּהוּדִ֖ים הָרָ֑גוּ וּבַ֨בִּזָּ֔ה לֹ֥א שָׁלְח֖וּ אֶת־יָדָֽם׃ י עשרת {ר} בני המן בן המדתא צרר היהודים--הרגו ובבזה--לא שלחו את ידם עשרת בני המן בן־המדתא צרר היהודים הרגו ובבזה לא שלחו את־ידם׃ Eszter 9:10 Ester 9:10 ESTER 9:10 Esther 9:10 les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha, l'ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. Dix fils d'Haman fils d'Hammédatha, l'oppresseur des Juifs; mais ils ne mirent point leurs mains au pillage. Ester 9:10 die zehn Söhne Hamans, des Sohne Hammedathas, des Judenfeindes. Aber an die Güter legten sie ihre Hände nicht. die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hamedathas, des Widersachers der Juden, töteten sie; aber nach der Beute streckten sie nicht ihre Hand aus. Ester 9:10 figliuolo di Hammedata, nemico de’ Giudei; ma non misero le mani alla preda. ESTER 9:10 에스더 9:10 Esther 9:10 Esteros knyga 9:10 Esther 9:10 Esters 9:10 Ester 9:10 los diez hijos de Amán, hijo de Hamedata, enemigo de los judíos; pero no echaron mano a los bienes. los diez hijos de Amán, hijo de Hamedata, enemigo de los Judíos; pero no echaron mano a sus bienes. diez hijos de Amán hijo de Amadata, enemigo de los judíos: mas en el despojo no metieron su mano. Diez hijos de Amán hijo de Amadatha, enemigo de los Judíos: mas en la presa no metieron su mano. diez hijos de Amán hijo de Hamedata, enemigo de los judíos; mas en el despojo no metieron su mano. Ester 9:10 os dez filhos de Hamã, filho de Hamedata, o inimigo dos judeus; porém ao despojo não estederam a mão. Estera 9:10 Есфирь 9:10 десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.[] Ester 9:10 Esther 9:10 เอสเธอร์ 9:10 EÂ-xô-teâ 9:10 |