Esther 7:1
Esther 7:1
So the king and Haman went to Queen Esther's banquet,

So the king and Haman went to Queen Esther's banquet.

So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.

Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

The king and Haman came to feast with Esther the queen.

The king and Haman went in to have a drink with Queen Esther.

So the king and Haman came to dine with Queen Esther.

So the king and Haman came to have dinner with Queen Esther.

So the king and Haman came to the banquet with Esther, the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

So the king and Aman went in, to drink with the queen.

And the king and Haman came to drink with Esther the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

And the king cometh in, and Haman, to drink with Esther the queen,

Ester 7:1
Mbreti dhe Hamani shkuan, pra, në banketin bashkë me mbretëreshën Ester.

ﺃﺳﺘﻴﺮ 7:1
فجاء الملك وهامان ليشربا عند استير الملكة.

D Öster 7:1
Dyr Künig und dyr Hämän kaamend also zo dönn Maal von dyr Küniginn Öster;

Естир 7:1
Царят, прочее, и Аман дойдоха да пируват с царица Естир.

以 斯 帖 記 7:1
王 帶 著 哈 曼 來 赴 王 后 以 斯 帖 的 筵 席 。

王 带 着 哈 曼 来 赴 王 后 以 斯 帖 的 筵 席 。

王帶著哈曼來赴王后以斯帖的筵席。

王带着哈曼来赴王后以斯帖的筵席。

Esther 7:1
Kralj i Haman dođoše na gozbu kraljici Esteri.

Ester 7:1
A tak přišel král i Aman, aby hodovali s Ester královnou.

Ester 7:1
Da Kongen tillige med Haman var kommet til Gæstebudet hos Dronning Ester,

Esther 7:1
Toen de koning met Haman gekomen was, om te drinken met de koningin Esther;

אסתר 7:1
וַיָּבֹ֤א הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהָמָ֔ן לִשְׁתֹּ֖ות עִם־אֶסְתֵּ֥ר הַמַּלְכָּֽה׃

א ויבא המלך והמן לשתות עם אסתר המלכה

ויבא המלך והמן לשתות עם־אסתר המלכה׃

Eszter 7:1
És elméne a király és Hámán a lakomára, Eszter királynéhoz.

Ester 7:1
La regxo kaj Haman venis, por festeni cxe la regxino Ester.

ESTER 7:1
Kuin kuningas tuli ja Haman pitoon kuningatar Esterin tykö,

Esther 7:1
Et le roi et Haman vinrent pour boire avec la reine Esther.

Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther.

Le Roi donc et Haman vinrent au festin avec la Reine Esther.

Ester 7:1
Und da der König mit Haman kam zum Mahl, das die Königin Esther zugerichtet hatte,

Und da der König mit Haman kam zum Mahl, das die Königin Esther zugerichtet hatte,

Als nun der König mit Haman eingetreten war, um bei der Königin Esther zu zechen,

Ester 7:1
Il re e Haman andarono dunque al convito con la regina Ester.

Il re adunque venne con Haman, al convito con la regina Ester.

ESTER 7:1
Setelah sudah datang baginda serta Haman kepada perjamuan permaisuri Ester,

에스더 7:1
왕이 하만과 함께 또 왕후 에스더의 잔치에 나아가니라

Esther 7:1
intravit itaque rex et Aman ut biberent cum regina

Esteros knyga 7:1
Karalius ir Hamanas atėjo pas karalienę Esterą į vaišes.

Esther 7:1
Heoi, kua tae te kingi raua ko Hamana ki te hakari, ki te kuini, ki a Ehetere.

Esters 7:1
Så kom da kongen og Haman til gjestebudet hos dronning Ester.

Ester 7:1
Y el rey y Amán fueron al banquete a beber vino con la reina Ester.

El rey y Amán fueron al banquete a beber vino con la reina Ester.

Vino, pues, el rey con Amán al banquete con la reina Esther.

VINO pues el rey con Amán á beber con la reina Esther.

Vino, pues, el rey con Amán a beber con la reina Ester.

Ester 7:1
O rei e Hamã dirigiram-se ao banquete da rainha Ester,

Entraram, pois, o rei e Hamã para se banquetearem com a rainha Ester.    

Estera 7:1
Împăratul şi Haman s'au dus la ospăţ la împărăteasa Estera.

Есфирь 7:1
И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы.

И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы.[]

Ester 7:1
Så kommo då konungen och Haman till gästabudet hos drottning Ester.

Esther 7:1
Sa gayo'y naparoon ang hari at si Aman sa pigingan na kasama ni Esther na reina.

เอสเธอร์ 7:1
กษัตริย์จึงเสด็จกับฮามานไปในการเลี้ยงกับพระราชินีเอสเธอร์

Ester 7:1
Böylece kral ve Haman, Kraliçe Esterin şölenine gittiler.[]

EÂ-xô-teâ 7:1
Vậy, vua và Ha-man đến dự tiệc rượu với hoàng hậu Ê-xơ-tê.

Esther 6:14
Top of Page
Top of Page