Ecclesiastes 11:4 Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap. Farmers who wait for perfect weather never plant. If they watch every cloud, they never harvest. He who observes the wind will not sow, and he who regards the clouds will not reap. He who watches the wind will not sow and he who looks at the clouds will not reap. He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. One who watches the wind will not sow, and the one who looks at the clouds will not reap. Whoever keeps staring at the wind won't sow; whoever daydreams won't reap. He who watches the wind will not sow, and he who observes the clouds will not reap. Whoever watches the wind will never plant. Whoever looks at the clouds will never harvest. He that observes the wind shall not sow, and he that regards the clouds shall not reap. He that observes the wind shall not sow; and he that regards the clouds shall not reap. He that observes the wind shall not sow; and he that regards the clouds shall not reap. He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. He that observeth the wind, shall not sow: and he that considereth the clouds, shall never reap. He that observeth the wind will not sow; and he that regardeth the clouds will not reap. He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. He who observes the wind won't sow; and he who regards the clouds won't reap. Whoso is observing the wind soweth not, And whoso is looking on the thick clouds reapeth not. Predikuesi 11:4 ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 11:4 Dyr Prödiger 11:4 Еклесиаст 11:4 傳 道 書 11:4 看 风 的 , 必 不 撒 种 ; 望 云 的 , 必 不 收 割 。 看風的必不撒種,望雲的必不收割。 看风的必不撒种,望云的必不收割。 Ecclesiastes 11:4 Kazatel 11:4 Prædikeren 11:4 Prediker 11:4 קהלת 11:4 שֹׁמֵ֥ר ר֖וּחַ לֹ֣א יִזְרָ֑ע וְרֹאֶ֥ה בֶעָבִ֖ים לֹ֥א יִקְצֹֽור׃ ד שמר רוח לא יזרע וראה בעבים לא יקצור שמר רוח לא יזרע וראה בעבים לא יקצור׃ Prédikátor 11:4 La predikanto 11:4 SAARNAAJA 11:4 Ecclésiaste 11:4 Celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point. Celui qui prend garde au vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les nuées, ne moissonnera point. Prediger 11:4 Wer auf den Wind achtet, der sät nicht; und wer auf die Wolken sieht, der erntet nicht. Wer auf den Wind achtet, säet nicht, und wer auf die Wolken sieht, erntet nicht. Ecclesiaste 11:4 Chi pon mente al vento non seminerà; e chi riguarda alle nuvole non mieterà. PENGKHOTBAH 11:4 전도서 11:4 Ecclesiastes 11:4 Koheleto knyga 11:4 Ecclesiastes 11:4 Predikerens 11:4 Eclesiastés 11:4 El que observa el viento no siembra, y el que mira las nubes no siega. El que observa el viento no siembra, Y el que mira las nubes no siega. El que al viento mira, no sembrará; y el que mira a las nubes, no segará. El que al viento mira, no sembrará; y el que mira á las nubes, no segará. El que al viento mira, nunca sembrará; y el que mira a las nubes, nunca segará. Eclesiastes 11:4 Quem observa o vento, não semeará, e o que atenta para as nuvens não segará. Ecclesiast 11:4 Екклесиаст 11:4 Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.[] Predikaren 11:4 Ecclesiastes 11:4 ปัญญาจารย์ 11:4 Vaiz 11:4 Truyeàân Ñaïo 11:4 |