Deuteronomy 9:20 And the LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too. The LORD was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the LORD spared him. And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time. "The LORD was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time. The LORD was angry enough with Aaron to destroy him. But I prayed for Aaron at that time also. It was as had been the case with Aaron, the LORD was very angry and about to destroy him, but I prayed for Aaron at that time. The LORD was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too. The LORD also became very angry with Aaron and wanted to destroy him. But at that time I prayed for Aaron, too. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him, and I prayed for Aaron also the same time. And the LORD was very angry with Aaron and would have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time. And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. And he was exceeding angry against Aaron also, and would have destroyed him, and I prayed in like manner for him. And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time. And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time. Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time. 'And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time; Ligji i Përtërirë 9:20 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:20 De Ander Ee 9:20 Второзаконие 9:20 申 命 記 9:20 耶 和 华 也 向 亚 伦 甚 是 发 怒 , 要 灭 绝 他 ; 那 时 我 又 为 亚 伦 祈 祷 。 耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他,那時我又為亞倫祈禱。 耶和华也向亚伦甚是发怒,要灭绝他,那时我又为亚伦祈祷。 Deuteronomy 9:20 Deuteronomium 9:20 5 Mosebog 9:20 Deuteronomium 9:20 דברים 9:20 וּֽבְאַהֲרֹ֗ן הִתְאַנַּ֧ף יְהוָ֛ה מְאֹ֖ד לְהַשְׁמִידֹ֑ו וָֽאֶתְפַּלֵּ֛ל גַּם־בְּעַ֥ד אַהֲרֹ֖ן בָּעֵ֥ת הַהִֽוא׃ כ ובאהרן התאנף יהוה מאד--להשמידו ואתפלל גם בעד אהרן בעת ההוא ובאהרן התאנף יהוה מאד להשמידו ואתפלל גם־בעד אהרן בעת ההוא׃ 5 Mózes 9:20 Moseo 5: Readmono 9:20 VIIDES MOOSEKSEN 9:20 Deutéronome 9:20 L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire périr, et pour qui j'intercédai encore dans ce temps-là. L'Eternel fut aussi fort irrité contre Aaron pour le détruire, mais je priai en ce même temps-là aussi pour Aaron. 5 Mose 9:20 Auch war der HERR sehr zornig über Aaron, also daß er ihn vertilgen wollte; aber ich bat auch für Aaron zur selbigen Zeit. Auch über Aaron war Jahwe so sehr erzürnt, daß er ihn vertilgen wollte, und ich flehte damals auch für Aaron. Deuteronomio 9:20 Il Signore si crucciò ancora gravemente contro ad Aaronne, per distruggerlo; ma in quel tempo io pregai eziandio per Aaronne. ULANGAN 9:20 신명기 9:20 Deuteronomium 9:20 Pakartotino Ástatymo knyga 9:20 Deuteronomy 9:20 5 Mosebok 9:20 Deuteronomio 9:20 Y el SEÑOR se enojó tanto con Aarón que quiso destruirlo; y también intercedí por Aarón al mismo tiempo. "El SEÑOR se enojó tanto con Aarón que quiso destruirlo; y también intercedí por Aarón al mismo tiempo. Contra Aarón también se enojó Jehová en gran manera para destruirlo: y también oré por Aarón entonces. Contra Aarón también se enojó Jehová en gran manera para destruirlo: y también oré por Aarón entonces. Contra Aarón también se enojó el SEÑOR en gran manera para destruirlo; y también oré por Aarón entonces. Deuteronômio 9:20 O Senhor se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei a favor de Arão ao mesmo tempo. Deuteronom 9:20 Второзаконие 9:20 И на Аарона весьма прогневался Господь [и хотел] погубить его; но я молился и за Аарона в то время.[] 5 Mosebok 9:20 Deuteronomy 9:20 พระราชบัญญัติ 9:20 Yasa'nın Tekrarı 9:20 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:20 |