Deuteronomy 9:19 I feared the anger and wrath of the LORD, for he was angry enough with you to destroy you. But again the LORD listened to me. I feared that the furious anger of the LORD, which turned him against you, would drive him to destroy you. But again he listened to me. For I was afraid of the anger and hot displeasure that the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD listened to me that time also. "For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wrathful against you in order to destroy you, but the LORD listened to me that time also. For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also. I was afraid of the fierce anger the LORD had directed against you, because He was about to destroy you. But again the LORD listened to me on that occasion. I feared the anger and wrath of the LORD against you, because he was irate enough to destroy you. But the LORD also listened to me at that time. For I was terrified at the LORD's intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well. I was terrified of the LORD's anger and fury. He was so angry he wanted to destroy you. But once more the LORD listened to me. For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also. For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry with you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also. For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD listened to me at that time also. For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. But Jehovah hearkened unto me that time also. For I feared his indignation and anger, wherewith being moved against you, he would have destroyed you. And the Lord heard me this time also. For I was afraid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time. For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also. (For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you.) But the LORD hearkened to me at that time also. For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. 'For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time. Ligji i Përtërirë 9:19 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:19 De Ander Ee 9:19 Второзаконие 9:19 申 命 記 9:19 我 因 耶 和 华 向 你 们 大 发 烈 怒 , 要 灭 绝 你 们 , 就 甚 害 怕 ; 但 那 次 耶 和 华 又 应 允 了 我 。 我因耶和華向你們大發烈怒,要滅絕你們,就甚害怕,但那次耶和華又應允了我。 我因耶和华向你们大发烈怒,要灭绝你们,就甚害怕,但那次耶和华又应允了我。 Deuteronomy 9:19 Deuteronomium 9:19 5 Mosebog 9:19 Deuteronomium 9:19 דברים 9:19 כִּ֣י יָגֹ֗רְתִּי מִפְּנֵ֤י הָאַף֙ וְהַ֣חֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר קָצַ֧ף יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם לְהַשְׁמִ֣יד אֶתְכֶ֑ם וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֵלַ֔י גַּ֖ם בַּפַּ֥עַם הַהִֽוא׃ יט כי יגרתי מפני האף והחמה אשר קצף יהוה עליכם להשמיד אתכם וישמע יהוה אלי גם בפעם ההוא כי יגרתי מפני האף והחמה אשר קצף יהוה עליכם להשמיד אתכם וישמע יהוה אלי גם בפעם ההוא׃ 5 Mózes 9:19 Moseo 5: Readmono 9:19 VIIDES MOOSEKSEN 9:19 Deutéronome 9:19 Car j'étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l'Eternel était animé contre vous jusqu'à vouloir vous détruire. Mais l'Eternel m'exauça encore cette fois. Car je craignais la colère et la fureur dont l'Eternel était enflammé contre vous pour vous détruire; et l'Eternel m'exauça encore cette fois-là. 5 Mose 9:19 Denn ich fürchtete mich vor dem Zorn und Grimm, mit dem der HERR über euch erzürnt war, daß er euch vertilgen wollte. Aber der HERR erhörte mich auch damals. Denn mir war bange vor dem Zorn und Grimm, den Jahwe gegen euch hegte, daß er euch vertilgen wollte. Und Jahwe erhörte mich auch diesmal. Deuteronomio 9:19 Conciossiachè io avessi paura, per cagion dell’ira e del cruccio, del quale il Signore era gravemente adirato contro a voi, per distruggervi. E il Signore mi esaudì ancora quella volta. ULANGAN 9:19 신명기 9:19 Deuteronomium 9:19 Pakartotino Ástatymo knyga 9:19 Deuteronomy 9:19 5 Mosebok 9:19 Deuteronomio 9:19 Porque temí la ira y el furor con que el SEÑOR estaba enojado contra vosotros para destruiros, pero el SEÑOR me escuchó también esta vez. "Porque temí la ira y el furor con que el SEÑOR estaba enojado contra ustedes para destruirlos, pero el SEÑOR me escuchó también esta vez. Porque temí a causa del furor y de la ira con que Jehová estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero Jehová me escuchó también esta vez. Porque temí á causa del furor y de la ira con que Jehová estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero Jehová me oyó aún esta vez. Porque temí a causa del furor y de la ira con que el SEÑOR estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero el SEÑOR me oyó aun esta vez. Deuteronômio 9:19 Porque temi por causa da ira e do furor com que o Senhor estava irado contra vós para vos destruir; porém ainda essa vez o Senhor me ouviu. Deuteronom 9:19 Второзаконие 9:19 ибо я страшился гнева и ярости, которыми Господь прогневался на вас [и хотел] погубить вас. И послушал меня Господь и на сей раз.[] 5 Mosebok 9:19 Deuteronomy 9:19 พระราชบัญญัติ 9:19 Yasa'nın Tekrarı 9:19 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:19 |