Deuteronomy 8:4
Deuteronomy 8:4
Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.

For all these forty years your clothes didn't wear out, and your feet didn't blister or swell.

Your clothing did not wear out on you and your foot did not swell these forty years.

"Your clothing did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Your clothing did not wear out, and your feet did not swell these 40 years.

"The clothes you wore did not wear out, nor did your feet blister during these 40 years.

Your clothing did not wear out nor did your feet swell all these forty years.

Your clothes didn't wear out, and your feet didn't swell these past 40 years.

Thy raiment never waxed old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Your clothing grew not old upon you, neither did your foot swell, these forty years.

Your raiment waxed not old on you, neither did your foot swell, these forty years.

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Thy raiment, with which thou wast covered, hath not decayed for age, and thy foot is not worn, lo this is the fortieth year,

Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Thy raiment hath not become old upon thee, neither hath thy foot swelled these forty years.

Your clothing didn't grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.

'Thy raiment hath not worn out from off thee, and thy foot hath not swelled these forty years,

Ligji i Përtërirë 8:4
Petkat e tua nuk të janë konsumuar mbi trup dhe këmba jote nuk është enjtur gjatë këtyre dyzet viteve.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 8:4
ثيابك لم تبلى عليك ورجلك لم تتورّم هذه الاربعين سنة.

De Ander Ee 8:4
Dein Gwand ghöngt dyr nit in Fetzn abher die vierzg Jaar, und dein Fueß gschwoll dyr nit an.

Второзаконие 8:4
Облеклото ти не овехтя на тебе нито ногата ти отече през тия четиридесет години.

申 命 記 8:4
這 四 十 年 , 你 的 衣 服 沒 有 穿 破 , 你 的 腳 也 沒 有 腫 。

这 四 十 年 , 你 的 衣 服 没 有 穿 破 , 你 的 脚 也 没 有 肿 。

這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。

这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。

Deuteronomy 8:4
Tvoja se odjeća na tebi nije izderala niti su ti noge oticale ovih četrdeset godina.

Deuteronomium 8:4
Roucho tvé nevetšelo na tobě, a noha tvá se neodhnetla, již od čtyřidceti let.

5 Mosebog 8:4
Dine klæder blev ikke slidt af Kroppen paa dig, og dine Fødder hovnede ikke i disse fyrretyve Aar:

Deuteronomium 8:4
Uw kleding is aan u niet verouderd, en uw voet is niet gezwollen, deze veertig jaren.

דברים 8:4
שִׂמְלָ֨תְךָ֜ לֹ֤א בָֽלְתָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְרַגְלְךָ֖ לֹ֣א בָצֵ֑קָה זֶ֖ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃

ד שמלתך לא בלתה מעליך ורגלך לא בצקה--זה ארבעים שנה

שמלתך לא בלתה מעליך ורגלך לא בצקה זה ארבעים שנה׃

5 Mózes 8:4
A te ruházatod le nem kopott rólad, sem a te lábad meg nem dagadott immár negyven esztendõtõl fogva.

Moseo 5: Readmono 8:4
Via vesto ne sentauxgigxis sur vi kaj via piedo ne sxvelis dum cxiuj kvardek jaroj.

VIIDES MOOSEKSEN 8:4
Ei sinun vaattees vanhuudesta kuluneet yltäs ja sinun jalkas ei kuulettuneet, näinä neljänäkymmenenä vuotena.

Deutéronome 8:4
Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point enflé, pendant ces quarante ans.

Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point enflé, pendant ces quarante années.

Ton vêtement ne s'est point envieilli sur toi, et ton pied n'a point été foulé durant ces quarante ans.

5 Mose 8:4
Deine Kleider sind nicht veraltet an dir, und deine Füße sind nicht geschwollen diese vierzig Jahre.

Deine Kleider sind nicht veraltet an dir, und deine Füße sind nicht geschwollen diese vierzig Jahre.

Die Kleider, die du trugst, zerfielen nicht, und deine Füße schwollen nicht an, nun schon vierzig Jahre lang.

Deuteronomio 8:4
Il tuo vestito non ti s’è logorato addosso, e il tuo piè non s’è gonfiato durante questi quarant’anni.

Il tuo vestimento non ti si è logorato addosso; e il tuo piè non si è calterito in questi quarant’anni.

ULANGAN 8:4
Bahwa dalam empat puluh tahun ini pakaianmu tiada menjadi buruk pada tubuhmu dan kakimupun tiada bengkak.

신명기 8:4
이 사십년 동안에 네 의복이 해어지지 아니하였고 네 발이 부릍지 아니하였느니라

Deuteronomium 8:4
vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus est

Pakartotino Ástatymo knyga 8:4
Savo drabužių nesudėvėjai ir tavo kojos nesutino per keturiasdešimt metų.

Deuteronomy 8:4
Kihai tou kakahu i tawhitotia ki runga ki a koe, kihai ano hoki tou waewae i pupuhi, i enei tau e wha tekau.

5 Mosebok 8:4
Dine klær blev ikke utslitt på dig, og din fot blev ikke hoven i disse firti år.

Deuteronomio 8:4
Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años.

"Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años.

Tu ropa nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.

Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.

Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.

Deuteronômio 8:4
As vestes que usavas não se envelheceram, tampouco teus pés incharam durante esses quarenta anos de caminhada.

Não se envelheceram as tuas vestes sobre ti, nem se inchou o teu pé, nestes quarenta anos.   

Deuteronom 8:4
Haina nu ţi s'a învechit pe tine, şi nici nu ţi s'au umflat picioarele, în timpul acestor patruzeci de ani.

Второзаконие 8:4
одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.

одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.[]

5 Mosebok 8:4
Dina kläder blevo icke utslitna på dig, och din fot svullnade icke under dessa fyrtio år.

Deuteronomy 8:4
Ang iyong suot ay hindi naluma sa iyo, ni hindi namaga ang iyong paa nitong apat na pung taon.

พระราชบัญญัติ 8:4
ในเวลาสี่สิบปีนั้น เสื้อผ้าของท่านก็ไม่ขาดวิ่น และเท้าของท่านก็ไม่บวม

Yasa'nın Tekrarı 8:4
Kırk yıl ne giysileriniz eskidi, ne de ayaklarınız şişti.[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 8:4
Trong bốn mươi năm nầy áo xống ngươi không hư mòn, chân ngươi chẳng phù lên.

Deuteronomy 8:3
Top of Page
Top of Page